Abecedario                     



Letra 'U'El habla de Jaén © 2000







































 

ÚBEDA.
Del árabe 'Ubbadat al-Arab', topónimo de origen incierto.

• Por los cerros de Úbeda.
«...Úbeda se ha hecho famosa por la famosa locución: "irse por los cerros de Ubeda", que tiene una explicación histórica. Alfonso VIII intentaba conquistar la Ciudad y la cercó, encomendándole a Alvar Fañez, "el Mozo", la vigilancia del flanco sur. El Rey no pudo lograr la conquista precisamente por los refuerzos que por el flanco sur recibieron los sitiados, ya que Alvar Fañez se había anticipado en varios siglos al precepto del Mayo Francés del 68 de "haz el amor y no la guerra", con una, (habrá que suponerla bella) ubetense. Alfonso VIII le preguntó luego que dónde estaba y "el Mozo" le contestó aquello de "por esos cerros de Ubeda, Señor". La locución se ha hecho tan popular que hasta traspasó el océano y en la Argentina se ha convertido en "Irse por las nubes de Ubeda", frase que en aquella Nación se ha hecho famosa, no tanto por la equivocación, sino porque ha servido de titulares periodísticos y de arma política en los debates parlamentarios para significar algún descuido político.» (Jaén en 48 horas. Ruta del Renacimiento. En: http://www.ujaen.es/jaen/jaen48h/guia04.html).
(loc.) (col.) (Muchos sitios)
Muy desviado del asunto o propósito de que se trata, frecuentemente de manera evasiva.
Ahora que estamos a solas, no te vayas por los cerros de Úbeda y cuéntame lo que te pasa.


 

UBEDÍ. -íes.
De 'Úbeda'. (nom. m.)
Variedad del andaluz de Jaén hablado en Úbeda y su entorno.
Según Wikipedia, esta acepción fue introducida por el ubetense Antonio Millán Sánchez en su libro 'Ubedí Básico'.

 El ' ubedí ', más que una forma de expresión, es como un aliño fuerte para reforzar el guiso de una expresiva medio castellana medio andaluza instalada por la comarca de Úbeda. (Antonio Millán Sánchez.- ¿Qué es el ubedí?  En: http://usuarios.lycos.es/ubedi/ubedi/).
 

UBIO. -ios.
Del latín 'iugum'.
«Resumiendo, podemos decir que es voz popular propia de toda una franja del castellano central, que baja desde Burgos y Palencia, pasando por Soria, Segovia y La Mancha, hasta Murcia y Andalucía Oriental. En La Rioja y Soria se emplea también yubo, cercana a la burgalesa y murciana yubio. Al este, en Navarra y Aragón, aparecen las formas jubo y chugo; al norte, en Cantabria y Palencia, ugo, y en Asturias Oriental, en Cabrales, ubu; al oeste, en la zona de hablas leonesas, jugo, jubo, sugo y yugo, entre otras. Todas son formas dialectales que proceden del latín 'iugum', y en la lengua culta se impuso desde época medieval yugo, que parece forma leonesa más que castellana.» (Arturo Martín Criado.- Ubios cornales de la Ribera del Duero (Burgos). En: http://www.funjdiaz.net/folklore/07ficha.cfm?id=1583).

(nom. m.) (Varios sitios)
Yugo con que se unce al ganado mayor.
Para evitar rozaduras y las molestias del ubio sobre los animales se ponían unos rollos que se hacían de material blando, envuelto todo por una lona o tela fina. (Francisco Liébana Contreras.- Parte de mi vida. Memorias y recuerdos, desde los 85 años. En: http://geo.ya.com/torredonjimeno/fliebana/).
 

ÚLTIMO.
Del latín 'ultimus'.

• Del último que llega.
(loc.) (col.) (Muchos sitios)
Con poca personalidad para mantener una opinión.


 

UNA.
De 'uno', del latín 'unus'.

• La una y media.
(loc.) (col. joc.)
Pareja desigual en la que uno de los dos es mucho más alto que el otro.
Mira esos dos, son la una y media. Lo que no sé es por qué no se sube ella a la acera.


 

UNTURA. -as.
Del latín 'unctura'.
(nom. f.) (Varios sitios)
1. Unción. Untadura. Acción de untar.


2. Ungüento. Unto. Cualquier materia grasa que se extiende por la piel con fines medicinales. .

 

UVA. -as.
Del latín.

• Uva jaén. -as.
(nom. f.) (Muchos sitios)
Uva blanca de hollejo duro resistente a la sequía.
Los trabajos oficinescos, por ejemplo, no son mi fuerte: las letras que hago se semejan a uvas jaenes; (Antonio Barreras.- El espadachín: narración histórica del motín de Madrid en 1766).
Los vinos blancos se elaboran teniendo como base las uvas malvar, airén y jaén.
(De Madrid al Cielo, Gastronomía. En: http://www.educared.net/concurso2001/260/gastronom%C3%ADa.htm).


• Mala uva.
(loc.) (col.) (Muchos sitios) Mala leche.


 

-UZO, -a. -os, -as.
De origen incierto.
(suf.)
Introduce un valor despectivo en los adjetivos.
Blancuzo — Galguzo.
 








Volver a 'El habla de Jaén'




A
B
C
CH
D
E
F
G
H
I
J
K
L
LL
M
N
Ñ
O
P
Q
R
S
T
U
V
X
Y
Z