GABARRA. –as.
De 'gabarro', de origen incierto.
(nom. f.) (Andalucía) Gabarro.
Estorbo, impedimento, molestia, carga, obligación. La falta de casa propia es una gabarra que les quita libertad.
GABINA. –as.
De 'cabina', del francés 'cabine'.
(nom. f.) (Andalucía y otros sitios) Cabina.
1. Espacio destinado al conductor o piloto de un vehículo. La gabina del camión lleva una cama plegable.
2. Compartimento o caseta de teléfono público. Cuando cambie te llamaré desde una gabina, porque desde casa no quiero hablar.
3. Recinto dependiente de una sala para servicios de traducción, grabación o control. La gabina de sonido está en el sótano.
4. Pequeño reservado para usos diversos. En este gimnasio hay dos gabinas de sudoración.
GACHAS.
De origen incierto, quizá de 'cacho', pedazo.
(nom. f.p.)
(Muchos sitios)
1. Comida que consiste en una masa muy blanda, hecha cociendo harina, agua y sal, de la que existen muchas variantes. Con las gachas que hizo el patrón y el compango de los jornaleros apañaron la comida.
2. (col.) Masa semejante hecha de barro u otras sustancias.
(Andalucía)
3. Mimos. Caricias, halagos o atenciones con que se suele tratar a los niños. ¡Ay, ladrón, cómo te gustan las gachas!
4. Deseo de recibir mimos que se manifiesta con pequeñas quejas. La chiquilla tiene gachas porque ve que le hacen más caso a su hermano que a ella.
GACHASCANAS.
De 'gachas' y 'canas', del latín 'canus', blancas.
(nom. f.p.) (Úbeda)
Gachas aderezadas con leche y azúcar. De postre tomaré unas gachascanas de la casa y, si no hay, arroz con leche.
GACHASMIGAS.
De 'gachas' y 'migas', del latín 'mica', comida a base de pan.
(nom. f.p.) (Jaén y Murcia)
Migas hechas con harina en vez de pan desmenuzado y que también se acompañan con tropezones de matanza, pimientos secos y uvas. En la Sierra es costumbre añadir patata en rodajas a los ingredientes.
GACHICAS.
dim. de 'gachas'.
(nom. f.p.) (col. afc.) (Andalucía) Gachas 3 y 4. A ver quién le hace unas gachicas a mi nena — No tengas gachicas, que yo te quiero mucho.
GACHÓ, -achí. -achós, -achís.
De origen caló.
(nom.) (col.) (Andalucía y otros sitios) Tío.
1. Cualquier persona, sobre todo si es joven o achulada.
2. Termino usado para referirse a alguien sin expresar su nombre o condición. En ocasiones tiene carácter ponderativo. ¡Menudas gachís salen de esa discoteca!
3. Novio o amante.
GACHÓN, -a. -es, -as.
Probablemente de 'gachó'.
(nom.) (col.) Tío.
1. Cualquier persona, sobre todo si es joven. La gachona francesa que va a tu clase preguntó por ti.
2. Término usado para referirse a alguien sin expresar su nombre o condición. En ocasiones tiene carácter ponderativo. Después de lo que dijo la dueña, el gachón no se lo pensó dos veces y dejó el trabajo.
3. Novio o amante. Cuando los vi, iba con su gachón del brazo.
GACHOSO, -a. -os,
-as.
De 'gachas'.
(adj. y nom.) Mimoso.
Aficionado a mimos o que desea que se los hagan. ¡Qué gachosas se ponen las personas mayores!
GALAFATE. -es.
De origen incierto.
(nom. m.) (Andalucía) Granuja.
1. Bergante, bribón, tunante. Hombre astuto, no exento de simpatía, que sabe ganarse a la gente en su provecho. Se aplica sobre todo a los niños. Mi amigo es un galafate capaz de venderte la plaza de toros.
2. (col.) Niño. Apareció en el bar con los tres galafates y allí mismo se los dejó al marío.
GALÁPAGO. -os.
De origen prerromano.
(nom. m.) (col.)
Hombre astuto y reservado. No se te ocurra pedirle un favor a ese galápago o te arrepentirás.
GALBANA.
Del árabe 'galbana', tristeza, desánimo.
• La galbana y la silbana son hijas de una misma madre, la galbana por la mañana y la silbana por la tarde.
Con frecuencia se usa abreviada hasta 'madre'.
(rfr.) Advierte de que la pereza puede surgir en cualquier momento, aunque sea con distinta apariencia. Recuerdo las palabras de padre cuando se me pegaban las sábanas: la galbana y la silbana son hijas de una misma madre, la galbana por la mañana y la silbana por la tarde.
GALEANOS.
De 'galiana', cañada de ganado, y ésta de 'Gallia', Francia.
(nom. m.p.) VARIANTE DE Galianos, comida.
Este plato de galeanos me sirve a mí ya de cena.
GALGO. -os. Del latín vlg. 'gallicus (canis)', perro galgo.
• Ser alguien como los galgos del Coronao, que cuando iban a coger la liebre se paraban a cagar.
Con frecuencia se usa abreviada hasta 'Coronao'.
(frs.) (col.) (Jaén capital)
Actuar fuera de propósito interrumpiendo el curso de una acción. A ti te pasa como a los galgos del Coronao, ¡pues no te ibas ya a la ducha!
• v. Carrera.
• v. Lopera.
GALGUCEAR.
De 'galguzo'.
(vbo.)
Comer poco y a base de golosinas. Ya sabemos tu madre y yo que cuando estáis fuera de casa os dedicáis a galgucear.
GALGUCERÍA. -ías.
De 'galguzo'.
(nom. f.+p.) Galguería.
Golosina, chuchería o cualquier alimento que es más apetitoso que nutritivo. Yo no sé por qué les compran tantas galgucerías a los chaveas.
GALGUZO, -a. -os, -as.
dsp. de 'galgo'.
(nom.) Galgo, goloso, laminero.
Persona que prefiere alimentarse de golosinas o chucherías. Miedo me da ir con este galguzo a cualquier restaurante.
GALIANOS.
De 'galiana', cañada de ganado, y ésta de 'Gallia', Francia.
(nom. m.p.)
Comida de origen pastoril a base de una torta cocida al horno, que se trocea y se guisa con carne de liebre o perdiz. Por catar los galianos hice noche en Segura.
GALIPUCHES.
De origen incierto, quizá rel. con 'galipote'.
(nom. m.p.) (Andalucía) Comistrajos o potingues. No sé qué galipuches se prepara, pero él dice que sólo busca una alimentación sana.
GALLILLO. -os.
De 'galla', amígdala, agalla, quizá der. del latín 'glandula'.
(nom. m.) (Andalucía) Galillo, gañil, garganchón, gargavero, garguero, gaznate.
Parte superior de la tráquea.
A pique estuvo de ahogarse con un cacho de carne que se le quedó en el gallillo.
• Darle a alguien en el gallillo. (frs.) Sufrir la obstrucción momentánea de la tráquea por reflujo digestivo, lo que provoca un espasmo para poder seguir respirando. Como cené más de lo que acostumbro, anoche me dio en el gallillo.
GALLO. -os.
Del latín 'gallus'.
(nom. m.)
1. Rey de la baraja en algunos juegos y, por extensión en todos los demás. La denominación del nombre es debida a que el rey recibe precisamente el nombre de gallo (José Santiago Rodríguez Samaniego.- El gallo taurino. En @ Innovaciones 2001, Galàctica).
2. (Bélmez de la Moraleda) Rey de bastos en el juego del truco que se practica en esta localidad giennense. se juega con la clásica baraja española de 40 cartas a la que se le practica un descarte que incluye todas las cartas de sota, caballo y rey, excepto el caballo y 'gallo' y la sota de oros (Francisco José Fuentes Pereira.- El truco: historia de una tradición).
GALOCHA. -as.
De origen incierto.
(nom. f.) Arrabalera, rabanera, verdulera.
Mujer descarada y zafia. Cuando le dije que volviera a fregar el armario, se puso como una galocha.
GAMBERRO, -a. -os,
-as.
De origen incierto.
(adj. y nom.)
(Muchos sitios)
1. Persona desconsiderada que se dedica a molestar con ruidos y alborotos, llegando incluso a provocar altercados y destrozos. El baile terminó pronto por culpa de unos gamberros que echaron cerveza en la pista.
2. (col.) Aficionado a las bromas más o menos pesadas. Las dos gamberras de la clase se llevaron la silla del maestro.
(Andalucía) Vago.
3. Holgazán. Persona que no quiere trabajar. ¿Por qué te crees que cambia tanto de empleo? Porque es un gamberro que no soporta el trabajo.
4. Perezoso, flojo. El domingo me levanté muy gamberro y me pasé el día en la hamaca.
(nom. f.) Ramera, puta.
5. Mujer pública. Tiene tantas visitas porque es la gamberra de esta calle.
6. Mujer lasciva. Esa tía es una gamberra que algo busca.
GANA.
De origen incierto.
• No tener alguien gana ni por donde le venga.
(frs.) (col.) No tener deseo o apetito de algo ni voluntad de hacer una cosa.
De hacer la compra no tengo gana ni por donde me venga.
GANCHA. -as.
Quizá del mismo origen que 'gancho', probablemente voz prerromana.
(nom. f.) Cachava, cayado.
Bastón de empuñadura corva y comúnmente tosco, que utilizan los pastores y los ancianos. Si no lo sujeto, el padrino le arrea con la gancha a aquel sinvergüenza — Dejó la gancha entre dos piedras y, mientras me daba una amistosa palmada en el hombro, me dijo: - Si naciste el día del Cristo del Arroz, conocerás su leyenda (José García García.- El Cristo del Arroz. En Te voy a contar... los cuentos de Jaén)..
GANGARRERA. -as.
De origen incierto.
(nom. f.) Lata, pesadez, rollo.
1. Discurso o conversación tediosa. Déjate de gangarreras y dame el pedido que te encargué.
2. Cosa molesta, pesada o enojosa. ¿La clase de hoy? ¡otra gangarrera!
(adj. y nom. com.)
3. Latoso, pesado.
Persona que aburre por prolija, duradera o insistente. Un economista gangarrera me hizo apagar la radio con sus vaguedades.
GAÑAFÁ. -ás.
De origen incierto, quizá emparentado con la voz de origen árabe 'garfa', en la Edad Media, garra y, además, puñado.
(nom. f.) (Andalucía)
1. Acometida brusca hecha con las uñas. No te acerques a la gata que te expones a una gañafá.
2. Herida producida de este modo. Esa gañafá del brazo se te está infectando.
GAÑANA. -as.
De 'gañán', mozo de labranza, probablemente del francés 'gaignant', labrador, de 'gaaigner', ganar, del germánico 'waidanjan', cazar.
(nom. f.) Canción de arada. Las gañanas nacen de la propia soledad del campo — Ramón [Molina, el Fleta] nos dejó en una junta de cabales las gañanas grabadas (Alfonso Hortal Barba.- Jaén y su cante. En Revista Electrónica de Flamenco, 9, 10.10.2003, El Mundo del Flamenco).
GAÑOTE. -es.
De 'gañón', del ant. 'cañón', aum. de 'caña', alteraciones influidas por 'gaznate'.
(nom. m.)
1. Gaznate. Fíjate cómo le suena el gañote al tragar.
2. En el juego de las canicas, fullería consistente en alargar la mano más allá de lo permitido para asegurar el lanzamiento de la bola. Si sigues haciendo gañote cojo mis bolas y me voy.
• De gañote.
(loc.) (Andalucía y otros sitios) De gorra, por la cara. Gratis, sin pagar, a costa ajena y generalmente con abuso.
GARBANZO. -os.
Del ant. 'arvanço' o 'ervanço', quizá emparentado con el latín 'ervum', yeros.
(nom. m.s.) Juego infantil en el que un equipo hace de potro formando un fila de jugadores agarrados por la cintura y agachados, y el primero de ellos apoyado en la pared, mientras los jugadores del otro equipo van saltando sobre la fila así formada procurando montar para no quedar eliminados. ¡Hoy no jugáis al garbanzo, que luego andáis a la gresca!
• Garbanzos mareaos.
(nom. m.p.) Cocido mareao.
De niño, cada vez que mi madre hacía cocido, era casi seguro que al día siguiente tocaba... ¡garbanzos mareaos! (Ofú). Y desde luego que no era mi plato favorito (Francisco Moya.- Los garbanzos mareaos. En @ A la mesa, Úbeda, un paseo por la ciudad).
GARBILLEAR.
De 'garbillo', del latín 'cribellum', cribo.
(vbo.) Ahechar el grano.
GARFÁ. -ás.
De la voz árabe 'garfa', en la Edad Media, garra y, además, puñado.
(nom. f.) Movimiento brusco hecho para coger una cosa con la garra o con la mano. Jugando al baloncesto, le dieron una garfá y le rompieron las gafas.
• A garfás. (loc.) Forma de coger una cosa suelta, especialmente un líquido, con el hueco de las manos.
A tu padre le gusta lavarse la cara a garfás, pero luego deja el baño perdío.
GARRASPEAR.
De 'carraspear', voz onomatopéyica.
(vbo.) (Andalucía y otros sitios) Carraspear. Hacer una tosecilla repetida con el fin de aclarar la garganta. los abuelos, esos hombres de edad que ante la desesperación sólo sabían garraspear y hacerse los enojados para ver si así, los más jóvenes tomaban alguna determinación que salvara la situación (Lourdes Bueno.- Acentos sexenales).
GARRASPEO.
De 'garraspear'.
(nom. m.s.) (Andalucía y otros sitios) Carraspeo.
Acción o efecto de carraspear. La oí llegar por el pasillo con su típico garraspeo matutino.
GARRASPERA.
De 'garraspear'.
(nom. f.s.) (Andalucía y otros sitios) Carraspera.
1. Aspereza de garganta que obliga a toser para suavizarla. Tómate una infusión con miel, a ver si se te pasa la garraspera.
2. Garraspeo.
GASTARSE.
Del latín 'vastare', devastar.
• Gastarse alguien menos que Navarrete.
Personaje popular por lo poco que se gastaba en ropa a pesar de tener fortuna (v. DFNJ, pág. 153).
(frs.) (col.) (Jaén capital) ¡A ver si te estiras un día que te gastas menos que Navarrete!
• Gastarse alguien menos que un martillo enterrao en paja. (frs.) (col.) Como no teníamos, en la mili nos gastábamos menos que un martillo enterrao en paja.
Emplear poco el dinero, sobre todo por tacañería.
GAVILÁN. -es.
De origen incierto.
(nom. m.)
1. (Andalucía, Centroamérica, Cuba y Puerto Rico). Uñero. Herida producida por la uña al clavarse en la carne. Mi hermano se curó el uñero con un emplasto de jabón casero.
2. (col.) Uña demasiado larga. El chino mandarín de la película tenía unos gavilanes enormes.
GAZPACHO. -os.
De origen incierto, quizá de la voz prerromana 'caspa', trozo.
(nom. m.) (Muchos sitios)
1. Sopa fría a base de pan migado, tomate, pimiento, pepino y cebolla, que se sazona con aceite, vinagre y sal y se acompaña con sus propios ingredientes picados.
2. (col.) Mezcla confusa. A mí este partido político me parece un gazpacho de siglas sin más.
GAZPACHUELO. -os.
dim. de 'gazpacho'.
(nom. m.) (Andalucía) Sopa caliente de huevos escalfados que se adereza con vinagre o limón. En su origen el gazpachuelo era una comida típica de los pescadores malagueños.
GENIO.
Del latín 'genius'.
Tener alguien más genio que el amolanchín.
Este amolanchín (afilador) trabajó muchos años en el Callejón de las Flores y se hizo popular por su mal humor después de las derrotas del Real Jaén (v. DFNJ, pág. 116).
(frs.) (col.) (Jaén capital) Tener mal carácter. Normalmente es agradable, ahora, cuando se enfada tiene más genio que el amolanchín.
Tener alguien más genio que una pava atá.
(frs.) (col.)
1. Estar furioso. ¡Cállate y deja que te lo explique, que tienes más genio que una pava atá!
2. Tener mal carácter. Al ayudante de dirección procura evitarlo, porque tiene más genio que una pava atá.
GERÁNEO. -os.
De 'geranio', del latín 'geranion', del griego gerάnion.
(nom. m.) (ifr.) (Andalucía y otros sitios) VARIANTE DE Geranio, planta.
GERMANÍA. -ías.
Del latín 'germanus', hermano.
(nom. f.+s.) (Albacete, Andalucía y Cuenca) Tropel de muchachos. ¿Y esta germanía a qué viene, a buscar pelea?
¡GIBAO!
De 'gibado', p.p. de 'gibar', de 'giba', del latín 'gibba', joroba. Por el apodo de un antiguo maquinista de cine de Jaén que estaba algo corcovado (v. DFNJ, pág. 72).
(int. rep.) (Jaén capital) Se usa para llamar la atención del operador de un cine cuando se corta la proyección. ¡Gibao! ¡gibao! ¡despierta ya y estate a lo que estás!
GILANDÉ. De 'gilar', tontear en VA.
• Irse alguien por la gilandé.
(frs.) (col.) (Andalucía) Escurrir el bulto. Eludir un compromiso haciéndose el tonto. ¿A qué viene pedirme tantos papeles? ¿Te crees que voy a irme por la gilandé?
GILANDEZ. De 'gilar', tontear en VA.
• Irse alguien por la gilandez.
(frs.) (col.) (Andalucía) Irse por la gilandé. Y tú no te creas que vas a irte por la gilandez, ahora que empieza la faena.
GITANA. -as.
f. de 'gitano', del ant. 'egiptano', de Egipto, país del que se creyó que procedían.
(adj. y nom. f.) Cierta hormiga común de color negro y movimientos pausados. En la acera abundan las hormigas gitanas haciendo acopio de las briznas secas que van encontrando.
GITANÁ.
De 'gitano'.
(nom. f.s.) 1. Aspecto sucio de un lugar lleno de cosas desordenadas. Mi habitación estaba hecha una gitaná, así que me pasé toa la mañana ordenándola.
2. Gitanerío 1. Al oír la guitarra se arremolinó una gitaná de chicos y viejos.
GITANERÍO.
De 'gitano'.
(nom. m.s.) 1. Reunión, conjunto o tropel de gitanos. No vuelvo a este local hasta que este gitanerío deje de frecuentarlo. 2. Gitaná 1. Una cosa es un trastero y otra muy distinta este gitanerío.
GITANILLA. -as.
dim. de 'gitana'.
(nom. f.) (Muchos sitios) Variedad de geranio de tallos colgantes, hojas brillantes y duras y flores rosadas.
GLORIA.
De origen latino.
(nom. f.s.) Manjar exquisito. Cenamos gloria y nos trataron como a reyes, pero, claro, eso hay que pagarlo.
• Gloria mareá. 'Marear',
rehogar. (nom. f.) (col.) Gloria. El chorizo con tortilla y patatas que tomamos en El Repelao nos supo a gloria mareá.
GOBERNAR.
Del latín 'gubernare'.
(vbo.) (des.) (Andalucía y otros sitios) Arreglar, componer, reparar.
Todavía estoy esperando que me gobiernen la estufa.
GOLER.
De 'oler'.
(vbo.) (Andalucía y otros sitios) VARIANTE DE Oler.
¡Qué mal güelen estas flores! ¿no?
GOLFANTE. -es.
De 'golfo', quizá de 'golfín', bribón, de 'delfín', del latín 'delphin, -inis', influido por 'golfo', alta mar.
(adj. y nom. m.) (Muchos sitios) Golfo. 1. Hombre dado a la mala vida, desde el vicio al
delito menor. Ahora vive lejos con un golfante que se lio con ella. 2. Muchacho descarriado. ¡No voy a consentir que cuatro golfantes de metro y medio me espantéis la clientela! 3. Pícaro, tunante.
GOLISMEAR.
De 'gula', del latín, y 'husmear', de 'husmo', de husmar', del griego osmάomai, 'olisquear'.
(vbo.) Gulusmear.
1. Andar oliendo, probando o curioseando los guisos. Reconozco que, cuando me invitan a comer, me gusta llegar pronto y golismear un poco por la cocina.
2. Fisgar, fisgonear, husmear. Curiosear indiscretamente en las cosas ajenas. ¡Mira que entrar en mi ordenador, donde tengo yo mis cosicas, para golismear y husmear y hasta hurgar en ellas! (La Verdad, Albacete).
GOLISMERO, -a. -os,
-as.
De 'golismear'.
(adj. y nom.)
1. Gulusmero. Persona que gulusmea. ¡No me
seas tan golismera que ya traigo los dulces.
2. Fisgón. Persona que anda husmeando o es aficionada a hacerlo. Si yo fuera tan golismero como tú piensas, podría darte pruebas de lo que te digo.
GORDONCHO. -a. -os, -as.
dsp. de 'gordo', del latín 'gurdus' y '-oncho'.
(adj.) (col.) Gordinflón. Gordo rechoncho.
GORITA. -as.
Quizá de 'gorgorita' de origen onomatopéyico.
(nom. f.)
1. Gorgorita.
Burbuja pequeña.
En su ascensión las goritas de jabón se miran en el espejo un segundo antes de estallar.
2. Porción de saliva que produce un atragantamiento.
Se me ha ido una gorita por el otro lao y casi me ahogo.
GORULLOS. Del ant. 'borujo', orujo, del latín vlg. 'voluclum',
envoltura.
(nom. m.p.) (Andalucía Oriental y Murcia) Comida que se hace a partir de una masa alargada de harina que, una vez troceada, se guisa con patatas. No es fácil que hagan gorullos en esta zona.
GRANÁ.
De 'Granada', de 'Gárnata', nombre árabe de Granada.
(npr.) (Andalucía) Granada. Capital y provincia de este nombre. Mi hermana nació en un pueblo cerca de Graná.
• v. Cerámica.
GRANAO, -á. -aos, -ás.
p.p. de 'granar', de 'grano'.
(adj.)
1. (Muchos sitios) Granado, hecho, maduro. Por falta de lluvia el trigo no estaba bien granao esa temporada.
2. (col.) Se dice de quien tiene demasiada edad para hacer ciertas cosas. Me parece que tú ya estás granao pa jugar a ser montañero.
GRANDE.
Del latín 'grandis'.
• Ser algo más grande que el día el Señor.
En referencia al día del Corpus Christi (v. DFNJ, pág. 199).
(frs.) (col.) Grandioso, sobresaliente, magnífico. El festival de Pegalajar es más grande que el día el Señor.
• Ser algo más grande que el zapato Antón.
Por la gran alpargata que durante años tuvo Calzados Antón en la fachada de la plaza de las Palmeras como reclamo publicitario (v. DFNJ, pág. 54).
(frs.) (col.) (Jaén capital) De tamaño descomunal. ¿Te has comío un bocadillo más grande que el zapato Antón y todavía tienes hambre?
GRANÉ.
De 'granel', del catalán 'graner', granero.
• A grané. (loc.) A granel. 1. Suelto. Manera de ofrecer o de servir género menudo sin cálculo exacto, o sin envasar o empaquetar. En las entregas a grané de ciertos géneros es obligatorio incluir un prospecto técnico. 2. (col.) A porrillo, en abundancia. Como tienen huerta, mis vecinos nos dan tomates a grané.
GRANZA. -as.
Del latín 'grandia', n.p. de 'grandis'.
(nom. f.+p.) Desperdicios que quedan al limpiar o moler el grano. No vayas a aprovechar las granzas pa hacer el café, que te conozco.
GRAÑONES.
p. de 'grañón', del latín hispánico 'granio, -onis'.
(nom. m.p.) Comida hecha a base de granos de trigo descascarillados que suele guisarse en sofrito con trozos de carne. Al regreso de las fiestas del Cristo de Burgos, se hacía una comida de hermandad consistente en tomar trigo cocido, los característicos 'grañones'. Por la tarde y como era de esperar, el también tradicional baile de la Cabrilla (En @ Cabra de Santo Cristo).
GREÑONES.
Del mismo origen que 'grañones'.
(nom. m.p.) VARIANTE DE Grañones, comida. Antiguamente los greñones se hacían cuando faltaba el arroz.
GRETEAO, -eá. -eaos, -eás.
De 'gretearse'.
(adj.) Agrietado, cuarteado. Que tiene grietas o fisuras. El cielo raso está greteao desde que subiste a la cámara.
GRETEARSE.
De 'grieta', del ant. 'crieta', del latín vlg. 'crepta', cnt. de 'crépita', de 'crepare', reventar.
(vpr.) Agrietarse, cuartearse. 1. Quebrarse la superficie de un cuerpo sólido. Al pasar por el embalse, comprobamos cómo se gretea la tierra expuesta al sol. 2. Rajarse la piel ligeramente. Fíjate cómo se gretea cada día que pasa la piel de los zapatos.
GRILLAO, -á. -aos, -ás.
De 'grillarse'.
(adj. y nom.) (col.) (Muchos sitios) Chiflado, pirado.
GRILLARSE.
De 'grillo', brote, del latín 'gallellus'.
(vpr.) (col.) (Muchos sitios) Chiflarse. Desde el pleito por el piso, el chaval se grilló y ya no habla con nadie.
GUACHARRA. -as.
De origen incierto, quizá de 'guacharro', por las boceras que forma el pico.
(nom. f.) Bocera.
1. Restos de alimentos o saliva que quedan pegados alrededor de los labios o en sus comisuras. ¡Qué asco me dio de las guacharras de aquel comerciante!
2. Excoriación que se forma en ellas. Si te escuece, échate un poco de pomada en esa guacharra.
GUACHARRO, -a. -os, -as.
Tal vez de 'guacho', cría, especialmente de un ave.
1. (nom. m.) Gurriato. Pollo del gorrión. Según entramos en la cocina, tropezamos con un guacharro que habría caído por la chimenea.
2. (adj. y nom.) Gorrón. Persona que abusa de la generosidad ajena para comer y disfrutar a su costa, sin ofrecer nada a cambio. ¡Hijo, lleva dinero, que está muy feo que vayas de guacharro con tus amigos!
GUAJERRO. -os.
De origen incierto.
(nom. m.) (col.) (Andalucía) 1. Tráquea y esófago del ganado y, por extensión, de otros animales y de las personas.
2. Gañil, garguero, gaznate. Parte superior de la tráquea. Agarró al colega por el guajerro y hasta que no le devolvió la armónica no lo soltó.
GUANTÁ. -ás.
De 'guantada', de 'guante', del germánico 'want'.
(nom. f.) Bofetada, guantada, guantazo. Golpe que se da con la mano abierta. Como se puso chulo, el otro le dio una guantá.
GUANTE.
• Más suave que un guante.
(loc.) (col.)
GUARDIACIVIL. -es.
cnt. de 'Guardia Civil', cuerpo armado fundado en el siglo XIX por el Duque de Ahumada, de 'guardia', del gótico 'wardja' y 'civil', del latín 'civilis'.
(nom. com.) (Muchos sitios) Guardia civil. Individuo perteneciente al cuerpo armado de la Guardia Civil. Es curioso que Navarro Tomás llegó a escribir 'guardiacivil', todo en una palabra (Luis Garza.- Mensaje sobre La Benemérita, 16.03.2004. En @ Foros Lista del español urgente, Agencia EFE) — ¡Viva la media naranja, / viva la naranja entera! / ¡vivan los guardiaciviles / que van por la carretera! (Canción popular infantil).
GUARNÍO, -ía. -íos, -ías.
Quizá de 'guarnido', p.p. de 'guarnir', del germánico 'warnjan', proveer.
(adj.) Destrozado, hecho polvo, machacado, molido, reventado. Se dice del que está muy cansado después de un trabajo duro y penoso. El sábado vino mi suegro guarnío del campo.
GUARRAZO. -os.
Quizá de 'guacharrazo', der. de 'aguachar', de 'agua' y la onomatopeya 'charr'.
(nom. m.) (Andalucía y Salamanca) Guacharrazo. Caída brusca.
GUCHILLA. -as.
De 'cuchilla', de 'cuchillo'.
(nom. f.) Cuchilla.
1. Hoja metálica de un solo filo, con mango o formando parte de una máquina, que se usa para cortar. ¡Nene, si se descuida la guchilla le rebanea el pie!
2. Hoja de afeitar. Los pupitres de madera, / el tintero emplomado, / la plana de cada día / con el plumín emplumado, / la 'guchilla' de hacer punta / al lapicito encarnado (Miguel Colomer Hidalgo.- Las cuatro hermanas Algarra).
GUCHILLO. -os.
De 'cuchillo', del latín 'cultellus', dim. de 'culter'.
(nom. m.) (Andalucía y otros sitios) Cuchillo. Instrumento formado por una hoja metálica de un solo corte y un mango para sujetarla. Nunca dejéis el guchillo de punta, si no queréis haceros daño.
GUERRA.
Del germánico 'werra', pelea, tumulto.
• Dar alguien más guerra que Barceló por la mar. Alude al marino del siglo XVIII Antonio Barceló, que destacó en las campañas de Argel y Gibraltar, en cuyo bloqueo actuaron lanchas de su invención. (frs.) (col.) Ser muy revoltoso o peleón. Los dos gemelos me dan más guerra que Barceló por la mar.
GUILLAO, -á. -aos, -ás.
p.p. de 'guillarse', de origen incierto.
(adj. y nom.) (col.) (Andalucía y otros sitios) Chiflado. Persona que tiene la razón algo perturbada. Estás guillao si esperas que vaya a esa boda.
GUILLARSE.
Del cruce de 'guiñarse', huir, con la familia de 'escullar' y el catalán 'esquitllarse', escabullirse.
(vpr.) (col.) (Andalucía y otros sitios) Chiflarse, pirarse. Perder la cabeza un tanto. Esta tirantez que mantienen va a guillarlos a los dos.
GÜILLO. -os.
De 'guilla', cosecha abundante, del árabe 'gilla'. (nom. m.) Campesino. ¡A ver si me buscas dos güillos que sepan de olivas!
GUIÑAPOS.
p. de 'guiñapo', de 'gañipo', del francés 'guenipe', influido por 'harapo'.
(nom. m.p.) Andrajos, comida. Los guiñapos son uno de tantos platos tradicionales que se hacen con ingredientes básicos.
GUIÑOS.
p. de 'guiño', de 'guiñar', voz expresiva.
• Hacer alguien más guiños que un cataor de vinagres. (frs.) (col.) Cuando probó el jarabe, el crío hizo más guiños que un cataor de vinagres.
• Hacer alguien más guiños que una mona. (frs.) (col.) Al oír su oferta, hizo más guiños que una mona, pero terminó aceptando.
Hacer muchas muecas.
GUIPAR.
De origen incierto.
(vbo.) (Andalucía y otros sitios) Ver, descubrir, percibir. La guipé cuando subía por la cuestecilla y avisé corriendo a mi cuñao.
GUÍSCANO. -os. De origen incierto.
(nom. m.) (Jaén, Albacete y Murcia) Mízcalo, níscalo, robellón. Seta comestible común en los pinares.
GUISOPO. -os.
De 'hisopo', del latín 'hyssopus', del griego ύsswpoV, del hebreo 'ezob'.
(nom. m.) (Andalucía y otros sitios) Hisopo.
1. Planta labiada de unos 50 cm., de tallos leñosos, hojas lanceoladas y flores en espiga, usada en medicina. Los sábados se entretenía cogiendo guisopo pa el boticario del pueblo. 2. Utensilio litúrgico, comúnmente de plata, usado para esparcir agua bendita. 3. Manojo de ramillas que se usa para el mismo fin. Aquel día el obispo dio su bendición solemne con un guisopo de ramillas. 4. Especie de fregona que usan los panaderos para limpiar los hornos. La tarea de pasar el guisopo al horno siempre le toca al más novato.
GUISOTEAR.
De 'guisote', dsp. de 'guiso', guiso hecho sin cuidado.
(vbo.) (Andalucía y otros sitios) Guisar en cantidad y con desorden.
GUISOTEO.
De 'guisotear'.
(nom. m.) (Andalucía y otros sitios) Acción de guisotear.
GUÍZCANO. -os. De origen incierto.
(nom. m.) (Jaén, Albacete y Murcia) VARIANTE DE Guíscano, seta. Os voy a preparar unos guízcanos al ajillo con gambas y vais a ver qué cosa más rica.
GURRIPATO, -a. -os,
-as.
De origen incierto.
(adj. y nom.) (col.) Poco amigo de dar o compartir. Si no fuera tan gurripato, seguro que tendría más amigos.
GURRUMINO, -a. -os,
-as.
Quizá sea voz expresiva.
(adj. y nom.) 1. Agarrado, roñoso, tacaño. Anda, no seas gurrumino y tráele algo a tu hija. 2. Mezquino, ruin. No me seas gurrumina queriendo pagarte la caña, que yo te invito con mucho gusto.
GURULLOS.
Del mismo origen que 'gorullos'.
(nom. m.p.) (Andalucía oriental y Murcia) Comida a base de harina, agua y aceite que se presenta en forma de bolitas.
GUSANICO DE LUZ. -os.
dim. de 'gusano', de origen incierto.
(nom. m.) Gusano de luz, luciérnaga, noctiluca. Insecto coleóptero cuya hembra carece de alas y élitros y tiene un abdomen alargado formado por anillos que despiden una luz fosforescente. Los chiquillos encontraron dos gusanicos de luz en la cuneta y se los trajeron a su abuela.
GUSANILLO. -os.
dim. de 'gusano'.
(nom. m.) Especie de pestiño que se hace friendo masa de harina plegada en forma de tirabuzón y que después se reboza en azúcar.
Por mi cumpleaños, mi madre siempre se acuerda de hacerme gusanillos.
Precisamente con aceite de oliva se realizan numerosos platos de la gastronomía tradicional jiennense, como los pestiños o gusanillos, las flores o esponjuelas y la leche frita. Según nos dice José María Suárez Gallego en el Recetario Jiennense, editado por Diario Jaén, S.A., esas masas fritas son más una reminiscencia de la pascua hebrea que de la cristiana. (Rafael Cámara Expósito.- Jaén, camino de Sefarad. En: http://iuventa.blogia.com/2005/021502-jaen-camino-de-sefarad.php).
GUSTAR.
Del latín 'gustare'.
• Gustar a uno algo más que arrascarse en un grano.
(frs.) (col.) Agradar mucho una cosa. A un tío mío le gusta la cerveza más que arrascarse en un grano.
• Ser alguien como Periquillo Zaleas, que le gustan las bonicas y las feas.
Con frecuencia se usa abreviada hasta 'Zaleas' (v. DFNJ, pág. 295).
(frs.) (col.) Ser un mujeriego. ¡Eres como Periquillo Zaleas, que estás con tu novia y pensando en la vecina!
GUSTO.
Del latín 'gustus'.
• Hacer alguien algo por gusto. (frs.) (col.) Hacerlo por placer, sin pedir ni esperar ninguna recompensa.
|