Abecedario                     



Letra 'Q'El habla de Jaén © 2000







































 

QUEBRANCÍA. -ías.
De 'quebrantar', del latín 'crepantare', de 'crepans, -antis'.
(nom. f.) (Albacete, Andalucía, Ciudad Real y Murcia)
Hernia.
1. Protrusión de una víscera fuera de su cavidad natural.
porque aquí se curaban las quebrancías de los niños desgajando la rama de un granado para volver a unirla con barro y esperar, porque ambos obtendrían el mismo resultado;
(José Román Grima.- Albanchez de Mágina. Almanaque de costumbres. En: http://www.elpais.es/articulo/elpepiautand/20051218elpand_22/Tes/).

 

QUEBRAO, -á. -aos, -ás.
De 'quebrado', de 'quebrarse'.
(adj.) (col. joc.)
Herniado. Se aplica irónicamente al que no da golpe.

• v. Suerte.


 

QUEBRARSE.
'Quebrarse', sufrir quebradura, hernia, principalmente en el escroto; del latín 'crepare', crujir, estallar.
(vpr.) (col. joc.)
Herniarse. Irónicamente, agotarse al hacer con desgana un pequeño esfuerzo o trabajo.

• No quebrarse alguien.
(frs.) (col. joc.)
No matarse trabajando.


 

QUEDAR [-SE].
Del latín 'quietare', sosegar, descansar.

• Quedarse alguien parao.
(frs.) (col.)
Quedarse helado. Quedarse de piedra. Quedarse de una pieza. Quedarse paralizado por la impresión de algo que no se espera.

• Quedarse alguien zapatero.
(frs.) (col.)
No ganar ningún punto o baza en un juego.


• v. Arpa.
• v. Huevos.
• v. Perruso.


 

QUEMAR [-SE].
Del latín 'cremare'.

• Quemar la sangre a alguien.
(frs.) (col.)
Enfurecerlo. Irritarlo.


 

QUEMASANGRES.
De 'quemar' y 'sangre', del latín 'sanguis, -inis'.
(adj. y nom.)
Persona que irrita por su pesadez, ya sea debida a indolencia, tardanza, reiteración o impaciencia.

 

QUERINDONGO, -a. -os, -as.
der. de 'querido', de 'querer', del latín 'quarere', tratar de obtener.
(nom.) (dsp.) (Muchos sitios)
Amante. Querido.

 

QUIJÁ. -ás.
Del latín vlg. 'capseum'.
(nom. f.) (Andalucía)
Mandíbula. Quijada.

• Más perro que la quijá de arriba.
Porque es la que menos se mueve de las dos.
(loc.) (col.)
Muy vago.


 

QUILLO, -a. -os, -as.
De 'chiquillo'.
(nom.) (col.) (Andalucía)
Colega. Niño. Tío. Apelativo usado para designar o dirigirse a un camarada.

 

QUIMERA. -as.
Del latín 'chimaera', del griego cimaίra, monstruo fabuloso con cabeza de león, vientre de cabra y cola de dragón.
(nom. f.) (Muchos sitios)
Desavenencia, disputa o contienda.

• En callando no hay quimera.
(rfr.)
En boca cerrada no entran moscas. Sentencia que absteniéndose de hablar se evita la controversia.


 

QUIRIES.
De 'kiries'.

• Echar alguien los kiries.
(frs.) (col.) (Andalucía)
VARIANTE DE Echar los quirios.

• Pasar alguien los kiries.
(frs.) (col.) (Andalucía)
VARIANTE DE Pasar los quirios.


 

QUIRIOS.
De 'kirios, del griego kύrios, Señor, aunque alude a 'kiries', p. de 'kirie', cada una de las nueve invocaciones a Dios, después del introito, en las misas cantadas latinas, del griego kύrie, vc. de kύrios.

• Echar alguien los quirios.
(frs.) (col.) (Andalucía)
1. Vomitar abundamentemente.
No me ofrezcas más bebida, que la otra noche eché los quirios con dos cubatas.
2. Echar las asaduras, echar el bofe. Fatigarse mucho haciendo un esfuerzo.
¡Nene, como nos llovió, echamos los quirios aquel día tirando del barreño de ropa!

• Pasar alguien los quirios.
(frs.) (col.) (Andalucía y otros sitios)
Pasar las de Caín, Pasarlas canutas. Pasarlo muy mal.
Vais a pasar los quirios si seguís por ese camino de cabras.


 

QUITAR [-SE].
Del latín jurídico medieval 'quitare'.


• v. Aparejo.
• v. Vida.

 

QUITAVERGÜENZAS.
De 'quitar' y 'vergüenza', del latín 'verecunda'.
(nom.) (col.) (Andalucía)
Empleado que tiene por misión salvar la cara de sus superiores.

 








Volver a 'El habla de Jaén'




A
B
C
CH
D
E
F
G
H
I
J
K
L
LL
M
N
Ñ
O
P
Q
R
S
T
U
V
X
Y
Z