Abecedario                     



Letra 'F'El habla de Jaén © 2000







































 

FALLAR.
De 'falla', de 'fallir', del latín 'fallere'.

• Fallar alguien o algo más que una escopeta caña.
(frs.) (col.) Fallar más que una escopeta feria.
1. Equivocarse demasiado.
Dicen que el hombre del tiempo falla más que una escopeta caña.

2. Funcionar mal un mecanismo.
Si te sirve de consuelo, este reloj falla más que una escopeta caña


 

FALTO, -a. -os, -as.
De 'faltar', de 'falta', del latín vlg. 'fallita'.
(adj.) Se dice quien carece de conocimiento, de educación o de vergüenza.
Los chiquillos del cartero están faltos.
 

FARATAO, -á. -aos, -ás.
p.p. de 'faratar'.
(adj.) (ifr.) (Albacete, Alicante, Ciudad Real, Jaén, Murcia y Venezuela) VARIANTE DE Esfaratao.
La pobre está faratá por culpa del reúma.
 

FARATAR [-SE].
De 'esfaratar'.
(vbo. y vpr.) (ifr.) (Albacete, Alicante, Ciudad Real, Jaén, Murcia y Venezuela) VARIANTE DE Esfaratar.
Vas a faratarte bailando con esos bríos.
 

FARFOLLA. -as.
De origen incierto, quizá sea el mismo étimo de 'farfollar'.
(adj. y nom.) (col.)
1. Farfollero 1.
Como soy un farfolla en mecánica, empecé a estudiar.
2. Descuidado en su arreglo personal y en sus cosas.
El muy farfolla salía de casa sin peinar y a medio vestir.
 

FARFOLLAR.
De 'farfolla', del dialectal 'marfolla', del latín 'malum folium'.
(vbo.) Quitar las hojas de la panoja del maíz y otros cereales.
Esta tarde tenemos que farfollar el maíz que hay en el terrao.
 

FARFOLLERO, -a. -os, -as.
De 'farfolla'.
Chapucero.
1. (adj. y nom.) Persona que trabaja sin arte ni esmero.
El fontanero que acudió era un farfollero que los dejó varios días sin agua caliente.
2. (adj.) Se dice de las cosas hechas de este modo.
Todavía estamos pagando las consecuencias de aquella reforma farfollera del estatuto.
 

FARIO.
De origen incierto.

• Mal fario.
(loc.)
1. Mal agüero, mal augurio, mal presagio.
Ya se vio que era de mal fario festejar el triunfo antes de tiempo.
2. Mal sino, mala estrella, mala suerte.
No barras la casa por la noche, que trae mal fario — Hay que reconocer que el chaval tiene mal fario en esa prueba.


 

FE. La fe del fútbol
Del latín 'fides'.

• Tener alguien más fe que Amancio.
'Amancio' fue un destacado futbolista del Real Madrid (temporadas 1962-63 a 1975-76).
(frs.) (col.)
Tienes más fe que Amancio si piensas que te vas a librar de esa guardia.

• Tener alguien más fe que Antoñete.
'Antoñete' fue entrenador del Real Jaén, equipo al que salvó del descenso en varias ocasiones.
(frs.) (col.)
... nunca cedió ante las adversas circunstancias, y por ello, se acuñó una frase popular 'Tienes más fe que Antoñete' (Los cien jiennenses del siglo XX. En @ Ideal Digital).

Tener confianza ciega en el resultado favorable de un asunto.


 

FELPA. -as.
Del nombre de la tela más empleada para hacerlas.
(nom. f.) Banda de tela cerrada y por lo común elástica que se ciñe a la cabeza para sujetar el pelo y como adorno.
Niña, ¿por qué no te pones hoy la felpa que te regaló tu amiga?
 

FENÓMENO, -a. -os, -as.
Del latín 'phaenomenon', del griego fainόmenon.
(col.) (Muchos sitios)
1. (adj. y nom.)
Fenomenal. Muy bueno.

     Aunque no te lo creas en esta casa de comidas tienen un cocinero fenómeno.
2. (adv. m.)
Fenomenalmente. Muy bien.

     En la playa los chiquillos lo pasan fenómeno.
 

FEO, -ea. -eos, -eas.
Del latín 'foedus'.

• Encima que la niña es fea, también la llaman Andrea.
(frs.) (col.) Dicho usado para señalar en alguien un defecto que agrava otro ya conocido.
- ¡Hay que ver el vestido que llevaba la querindonga de Juan! - ¡Hija, ya sabes, que encima que la niña es fea, también la llaman Andrea!

• Ser alguien o algo más feo que pegarle a un padre con un calcetín sudao.
Con frecuencia se usa hasta 'padre', el resto parece añadido.
(frs.) (col.) (Muchos sitios)
1. Ser más feo que Picio. Ser muy poco agraciado.
2. Ser muy reprobable una acción.
Lo de no invitar a tus tíos fue más feo que pegarle a un padre.

• Ser alguien o algo más feo que un borrico.
(frs.) Ser más feo que Picio. Carecer de hermosura.
El coche que se ha comprao es más feo que un borrico y encima caro.

• v. Suerte.


 

FERIA.
Del latín.

• Mala feria.
(loc. f.) Mala sombra.
Si no tuviera tan mala feria yo mismo la invitaría — ¡Qué mala feria tiene cuando bebe! — ¡Lo siento, hoy estoy de mala feria! — También es mala feria encontrármelo en el portal a esas horas.


 

FIESTASANTOS.
De 'fiesta' y 'santo', del latín 'festa', p. de 'festum' y 'sanctus'.
(nom. f.) (Arjona)
Nombre de las fiestas patronales en honor a los santos Bonoso y Maximiano.
La "fiestasantos", nombre popular por el que son conocidas las fiestas patronales en honor a los santos Bonoso y Maximiano, se celebra desde el siglo XVII; 1628 fue el año en el que se vieron unas extrañas luces, en la plaza de Santa María, que señalaban el lugar donde se encontraban numerosos restos humanos atribuidos al martirio de los cristianos en la época romana entre los que estaban las reliquias de ambos santos. (Pueblos de España. En: http://www.pueblos-espana.org/andalucia/jaen/arjona/).
 

FIGURARSE.
Del latín 'figurare'.
(vpr.) (Muchos sitios) Imaginarse. Representarse algo que no tiene por qué coincidir con la realidad.
Se le figuró que venía alguien detrás de ella y se giró de repente — Me figuro que no es verdad eso que dicen.
 

FILILÍ.
De origen incierto.
(nom. m.s.) (ifr.)
Ataque de nervios.
Me da un fililí cuando pienso que puedo encontrármelo por la calle un día de éstos.
 

FÍSTOLA, -as.
'Fístola' es la ant. forma de 'fistula', voz de origen latino.
(nom. f.) (Muchos sitios) Fístula. Conducto morboso muy angosto que se abre en la piel o en las membranas mucosas.
Al final se me complicó la fístola y tuvieron que operarme.
 

FLAMA.
Del latín 'flamma'.
(nom. f.s.) (Andalucía, Extremadura y otros sitios) Calor ardiente y seco.
 

FLAMENQUÍN. -es.
dim. de 'flamenco', del neerlandés 'flaming'.
(nom. m.) (Andalucía)
1. Rollo formado por un filete de carne relleno de jamón, que se come empanado y frito.
¿Qué os parece si tomamos los flamenquines como segundo plato?
2. (col.) Cualquier cosa enrollada de esta forma.
 

FLOR. -es.
Del latín 'flos, floris'.
(nom. f.+p.) (Andalucía y otros sitios) Dulce con esta forma que se hace con huevos, agua, leche, harina y, a veces, zumo de limón y anís, que se fríe en aceite y se espolvorea con azúcar.
Ya casi no quedan flores de las que nos trajo mi suegra.

• Ser algo la flor de la maravilla.
(frs.) (col.) Tener una belleza efímera.
Aquella mejoría fue la flor de la maravilla, porque a los cuatro días se me murió.


 

FLORESCENTE. -es.
De 'fluorescente', de 'fluorescencia', de 'fluorita', de 'fluor' e '-ita', cierto mineral, del latín 'fluor, -oris', flujo.
(m.) (Muchos sitios) VARIANTE DE Fluorescente.

El reflejo florescente del tiovivo me dejó ver la cicatriz de su cuello — La suave luz florescente impide que los animales nocturnos crean que es de día — Creo que le falla el cebador al florescente de la cocina.
 

FLORÓN. -es.
aum. de 'flor'.
(nom. m.) Parte caída del intestino recto que sobresale por el ano.
Acudió al especialista en cuanto notó que se le salía el florón.
 

FOGARÁ. -ás.
De 'fogarada', de 'fogar', ant. 'hogar'.
(nom. f.) Fogarada.
(Muchos sitios)
1. Llamarada. Llama fuerte que se levanta del fuego y se pasa con rapidez.
Me da miedo encender la salsa, porque un día se levantó una fogará que a pique estuvo de prender la campana.
2. Acceso brusco y pasajero de calor corporal que suele acompañarse con rubor.
Cuando me da una fogará de éstas por la noche, luego me desvelo.
3. (col.) Arranque, arrebato. Impulso súbito de ira, amor u otra pasión.
Según me cogió por la camisa, me dio una fogará que de un achuchón lo mandé al suelo.
(Andalucía)
4. Sarpullido. Erupción momentánea de granos o ronchas en el cutis.
Al chiquito le daba vergüenza ir a la escuela con esa fogará en la cara.
 

FOGONETA. -as.
De 'furgoneta', del francés 'fourgonette'.
(nom. f.) (ifr.) VARIANTE DE Furgoneta.

En el traslado de personal y equipo necesitan más de veinte remolques, seis autobuses y tres fogonetas.
 

FOLLÁ.
De 'follada', p.p. de 'follar', copular, quizá der. del lat. follis, fuelle.

• Mala follá.
(nom. f.) (Andalucía y otros sitios)
Tiene un tono más severo que mala sombra.
1. Falta de gracia u oportunidad.
No le hagas caso, que es que tiene muy mala follá diciendo las cosas.
2. Mal carácter, mal humor o mala disposición.
En su cumpleaños suele estar de mala follá.
3. Mala suerte.
Salí distraído con la mala follá de que rocé la aleta del coche con la columna.
4. Complicación, dificultad.
Tiene mala follá el reparto de esa herencia.


 

1 FOLLÓN. -es.
Del latín 'follis', fuelle.
(m.)
(Muchos sitios)
1. (adj. y nom.) Follonero 1.
Puede que yo sea un poco follón, pero ¿adónde vamos a estas horas?
(nom.)
2. Lío. Asunto pesado o enojoso.
3. Ventosidad sin ruido.
Si te vas a tirar otro follón haz el favor de irte al servicio.
(Andalucía)
4. Adormecimiento, modorra.
Tengo un follón que no me lamo y es por culpa de mi espalda.
(Andalucía, Cuba y Puerto Rico)
5. Borrachera tranquila.
Vino de la feria con un follón que na más llegar se metió en el sobre.
(Jaén)
6. Afollonao 5.
Las cortinas tienen ya color follón, así que esta tarde las lavo.

• Follón ahumao.
(nom. m) (col. joc.)
1. Follón pestilente.
Yo no miro a nadie, pero aquí huele a follón ahumao.
2. Persona o cosa de poco valor.
- ¡Eres un pejiguera! - ¡Y tú un follón ahumao!

• Follón de borrego.
(nom.) (col. joc.) (Jaén y Granada)
1. Follonero 1 y 2.
Demuéstrame que no eres un follón de borrego y hazme reír.
2. (col.) Follón 4.
¡Vaya un follón de borrego que me entra después de comer!


 

2 FOLLÓN. -es.
De origen incierto, quizá der. del lat. 'folium', hoja.
(nom. m.)
Alboroto. Situación de desorden por ruido, confusión, discusión o riña.
 

FOLLONERO, -a. -os, -as.
De 1follón.
(adj. y nom.)
1. Flojo, perezoso. Falto de ganas de moverse o de ánimo para actuar.
¡Venga, no seas follonero y vente con nosotros!
2. Aburrido, soso. Falto de gracia y viveza.
El debate resultó follonero porque ninguno quiso mojarse.
3. (adj.) Afollonao 5
El color de la toalla no es discreto, es follonero.
 

FORRAJA, -as.
Posiblemente del cruce de 'forraje' con 'cerraja', del latín 'serralia'.
(nom. f.)
Sonchus spp. Cerraja. Nombre genérico de varias plantas de la familia de las compuestas, alguna de las cuales alcanza los 80 cm. Sus tallos ramosos contienen látex, posee hojas aserradas y flores amarillas y se usa en medicina y como forraje.
 

FRANGOLLERO, -a. -os, -as.
De 'frangollo'.
(adj. y nom.) (Andalucía, Canarias y América) Frangollo 1.
Después de una semana a prueba la tuve que despedir por frangollera.
 

FRANGOLLO, -a. -os, -as.
Del latín 'frangere', romper.
(adj. y nom.)
1. Frangollón. Persona que hace deprisa y mal una cosa.
No me seas frangollo y mueve más esa pintura.
2. (col.) Persona que viste descuidadamente.
¡Remétete la camisa, que vas siempre hecho un frangollo!
 

FRASCASAR.
De 'fracasar', del italiano 'fracassare', de 'cassare', romper, del francés 'casser', del latín 'quassare'.
(vbo.) (ifr.) VARIANTE DE Fracasar.
¡No te preocupes si frascasas en este intento, que toavía eres muy joven!
 

FRASCASO.
De 'frascasar'.
(vbo.) (ifr.) VARIANTE DE Fracaso.

La cabalgata fue un frascaso porque no paró de llover.
 

FREGANCHÍN, -a. -es, -as.
De 'fregar', del latín 'fricare', restregar.
(nom.) (col.) Fregador, fregón. Persona que friega, sobre todo si lo hace habitual o profesionalmente.
 

FREGÓN. -es.
De 'fregar'.
(nom. m.) Bayeta. Paño basto que se usa para fregar cualquier superficie.
¡Niño, pásale el fregón al velador!
 

FRENTÁ. -ás.
De 'frente', del ant. 'fruente', del latín 'frons, frontis'.
(nom. f.) Frente, testera. Parte delantera o cara principal de un mueble, edificio o cosa semejante.
En la frentá de la casa hay tres balcones con geranios.
 

FRIERO.
Probablemente de 'freír', del latín 'frigere'.
(nom. m.s.)
1. Matraca. Molestia persistente.
Vivir con tanto ruido tiene que ser un friero.
Tormento.
2. Suplicio, tortura. Sufrimiento físico o moral intenso y continuado.
Pasamos un friero hasta que se presentó el testigo.
3. (col.) Persona o cosa que lo produce.
Su jefa es un friero que no la deja tranquila.
 

FRÍO.
Del latín 'frigidus'.

• Tener alguien más frío que once viejas.
Unas frases se refieren a 'siete' y otras a 'once', pero la mayoría relaciona 'viejas' con 'miedo' y algunas con 'charlatanería'.
(frs.) (col.) Estar aterido, estar helado.
Entre que era temprano y el pueblo estaba en alto, pasamos más frío que once viejas.


 

FRITÁ. -ás.
De 'fritada', de 'frito', de 'freír', del latín 'frigere'.
(nom. f.) Fritada. Porción de un alimento que se ha frito para la comida.
¡Ahora mismo te hago yo una fritá de patatas!
 

FRITAO. -aos.
De 'frito', de 'freír', del latín 'frigere'.
(nom. m.) (Sierra del Segura) Fritada de tomates pelados y pimientos troceados a la que se suelen añadir otros vegetales e incluso carne.
... se puede hacer una parada para comer y degustar las innumerables delicias de la gastronomía serrana (andrajos, cordero segureño, ajoatao, fritao, galianos o las populares gachamigas)  (Segura y las Anchuricas. En @ El Cerezo-Santiago de la Espada).
 

FU. -ules.
Quizá del caló 'ful', vano, falso.
(nom. f.) (col.)
1. Excremento.
Como no te andes con ojo vas a pisar alguna fu en esta calle.
2. Suciedad, inmundicia.
En la casa del viudo había más fu que otra cosa.
3. Insignificancia, miseria. Cosa despreciable.

El horario es bueno, pero nos pagan una fu.
 

FUERTE. -es.
Del latín 'fortis'.

• Estar alguien fuerte como el pellejo breva.
(frs.) (col. joc.) Estar mucho menos fuerte de lo que se aparenta.
Estoy fuerte como el pellejo breva, ya no puedo ni con la maleta.


 

FUERZA.
Del latín 'fortia'.

• Tener alguien o algo menos fuerza que una gaseosa.
Porque toda la fuerza de la gaseosa se pierde al abrirla.
(frs.) (col.) Tener poco vigor.
¡Déjame abrirla a mí, que tienes menos fuerza que una gaseosa!


 

FUGA.
Del latín 'fuga'.

• Estar alguien o algo en su fuga.
(frs.) (col.)
1. Estar en el apogeo, pasar por el mejor momento personal o profesional.
Estaba en su fuga como entrenador cuando le dio el infarto.
2. Estar en el momento de mayor fuerza o intensidad.
Cuando llegaron los bomberos, el incendio estaba en su fuga.


 

FUGUILLA. -as.
dim. de 'fuga'.
(nom.)
Persona nerviosa e impaciente.
En contraste la pudo sacar uno que fuera intranquilo, nervioso, de esos que, como nosotros decimos, es un 'fuguilla' (DFNJ).
 

FUGUILLAS.
dim. de 'fuga'.
(nom.) VARIANTE DE Fuguilla.
Como sabe que es un fuguillas, la mujer ya no se apura — No soporto a los fuguillas de carretera que pitan y te echan las luces.
 

FUL. -ules.
Quizá del caló 'ful', vano, falso.
(nom. f.) (col.) VARIANTE DE Fu.
Si dependiera de ellos, a nosotros nos darían una ful.
 








Volver a 'El habla de Jaén'




A
B
C
CH
D
E
F
G
H
I
J
K
L
LL
M
N
Ñ
O
P
Q
R
S
T
U
V
X
Y
Z