Abecedario                     



Letra 'E'El habla de Jaén © 2000







































 

¡EA!
Del latín 'eia'.
(int.)
(Muchos sitios)
1. ¡Vaya! Voz con que se recalca una determinación firme.
¡Ya no juego, ea, estoy harto de vuestras fullerías!
2. ¡Venga! Voz empleada para animar o estimular.
¡Ea, vamos a jugar como sabemos y a ganar el partido!
3. Voz repetida que se usa para acunar a los niños.
¡Ea, ea, / mi niña duerme, / no quiero que la Luna / me la despierte, / ea, ea!
(Jaén)
4. ¡Claro!, ¡claro está! Voz usada para afirmar o asentir lo que se dice.
-Entonces ¿te vas ya? -¡Ea, es que si no tengo que esperar al coche de mañana!

 

EGOLLANTE, -a. -es, -as.
De 'degollante'.
(adj. y nom.) (Andalucía)
1. Engreído. Se dice de la persona orgullosa y necia.
Atendiendo al público tienes que tratar con mucho egollante.
2. Se dice de la persona presumida y afectada.
La niña nos pareció a los dos una egollanta que está necesitando que la enderecen.
3. Pedante. Se aplica al que alardea de erudición.
Yo no quise discutir con aquel egollante, pero mi compadre lo puso en su sitio.
 

EGOLLAO, -á. -aos, -ás.
De 'degollado', p.p. de 'degollar'.
(adj. y nom.) Egollante.
No seas tan egollá hablando de tu trabajo — Como no soporto al tío egollao de la sección de caballeros, mejor cambiamos de tienda — Ya viene otra vez este egollao a explicarnos lo que no entendemos.
 

¡ELE!
Probablemente de origen expresivo.
(int.)
(Andalucía y otros sitios) ¡Ole!, ¡olé!
1. Voz usada para animar o estimular.
¡Ele, maestro, bien puesto ese par!
2. Voz que expresa satisfacción o entusiasmo por algo, a veces con ironía.
¡Ele, mi niño, qué notas saca!
(Andalucía)
3. Voz repetida que usan los niños en señal de burla.
¡Ele, ele, se le caen los pantalones!
 

ELEMENTO, -a. -os, -as.
Del latín 'elementum'.
(nom.) (Muchos sitios) Individuo, tipo. Persona de quien se pondera algo bueno o malo. Se aplica cariñosamente a los niños.
A la empresa le interesa un elemento así — No te fíes de esa elementa que te la terminará jugando — ¡Buen elemento es tu chaval!
 

EMBEBER [-SE].
Del latín 'imbibere'.
(Andalucía y otros sitios) Encoger.
1. (vbo. y vpr.) Menguar. Reducirse el tamaño de un cuerpo, principalmente la tela al mojarla.
Cuando laves la blusa te quedará bien, porque el algodón embebe — Deja que embeba más el caldo del arroz.
2. (vbo.) Meter. Recoger en las costuras de una prenda la tela que sobra para ajustarla a la medida.
Tienes que embeber ese pantalón si no quieres que le haga potra.
3. (vpr.) Contraer el cuerpo o sus miembros, generalmente para resguardarse. Estas noches más frescas parece que te embebes debajo de las sábanas.
 

EMBEBÍO, -ía. -íos, -ías.
p.p. de 'embeber'.
(adj.) (Andalucía y otros sitios) Encogido, contraído.
La vecina le bajó una manta a un pobre que estaba embebío en el portal.
 

EMBORRICAO, -á. -aos, -ás.
p.p. de 'emborricarse'.
(adj.) (Andalucía y otros sitios)
1. Obcecado, ofuscado.
Está emborricao en su cuarto porque no sabe perder.
2. Obstinado, empecinado.
La niña está emborricá en un coche nuevo.
3. (col.) Colado. Muy enamorado.
Cuando me la presentó estaba emborricao con ella.
 

EMBORRICARSE.
De 'en-' y 'borrico', del latín 'burricus', caballejo.
(vpr.) (Andalucía y otros sitios)
1. Obcecarse, ofuscarse. Perder la capacidad de juzgar por alteración del ánimo. No veas cómo se emborricó porque no encontraba las llaves del coche.
2. Obstinarse, empecinarse. Mantenerse neciamente en una postura sin atender a razones. A pesar del auto del juez, se ha emborricao en que de su casa no sale.
3. (col.) Colarse. Enamorarse perdidamente.
Dicen los viejos: sal con muchas, pero no te emborriques con ninguna.
 

EMBORRIZAO, -á. -aos, -ás.
p.p. de 'emborrizar'.
(adj.) (Andalucía) Rebozado. Acción o efecto de emborrizar.
El emborrizao es necesario en panecillos y albóndigas — La carne emborrizá pierde sabor — Mis chiquillos volvieron de la calle emborrizaos en polvo.
 

EMBORRIZAR [-SE].
De '-en' y 'borra', hez del aceite.
(Andalucía)
1. (vbo.) Rebozar. Bañar los alimentos en alguna sustancia, principalmente harina o pan rallado y huevo batido, o bien los dulces en azúcar, almíbar o miel.
Se fríen en aceite bien caliente, se les deja escurrir el aceite y se emborrizan en azúcar (Gastronomía. En @ Ayuntamiento de Priego de Córdoba).
2. (vbo. y vpr.) (col.) Envolver algo no comestible de una manera similar.
No os emborricéis más en arena y meteros ya en el agua.
 

EMBRISCAO, -á. -aos, -ás.
p.p. de 'embriscarse'.
(adj.) (Andalucía y otros sitios) Se dice del jugador que va cargado de briscas.
Granuja, como estás embriscao de tolos palos, me pillas en cada baza.
 

EMBRISCARSE.
De 'en-' y 'brisca'.
(vpr.) (Andalucía y otros sitios) Acumular un jugador ases o treses de los palos que no son triunfo en la brisca y en el tute.
Embriscarse puede ser arma de doble filo.
 

EMBUSTE. -es.
De 'embuste' o del latín 'impositus', de 'imponere'.
(vpr.) (Andalucía y otros sitios) Bola, trápala, trola. Mentira, en particular la disfrazada con artificio.
 

EMBUSTERO, -a. -os, -as.
Quizá del latín 'impostor', de 'imponere', a través del francés.

• Ser alguien más embustero que Chamizo.
(frs.) (col.) Tener la costumbre de contar mentiras más o menos rebuscadas.
A ese no le hagas mucho caso, que es más embustero que Chamizo.


 

EMPAPAO, -á. -aos, -ás.
p.p. de 'empapaparse'.
(adj.) (col.) (Muchos sitios) Empapado.
1. Muy enterado.
Me gustaría estar empapao en teatro.
2. Bien imbuido.
 

EMPAPARSE.
De 'en-' y 'papa', del latín 'pappa', comida.
(vpr.) (col.) (Muchos sitios)
1. Enterarse a fondo de una cuestión, a veces de manera indiscreta.
La amiga se quedó algo atrás pa empaparse bien de lo que hablaban.
2. Imbuirse bien de un afecto, idea o doctrina.
 

EMPAVEAO, -á. -aos, -ás.
p.p. de 'empavear'.
(adj.) Burlado, chasqueado.
Me sentí empaveao cuando mis compañeras me contaron que la denuncia era falsa.
 

EMPAVEAR.
De 'en-' y 'pavo', de latín 'pavus', pavo real.
(vbo.) Burlar, chasquear, embromar. Engañar a alguien por diversión, haciéndole creer una cosa que no es verdad, pero sin intención de perjudicarle.
Con su tono inocente empaveó a su mujer diciéndole que había fuego en el garaje.
 

EMPEDRAÍLLO. -os.
dim. de 'empedrao'.
(nom. m.+s.) (Andalucía Oriental) Potaje a base de garbanzos, alubias y arroz, al que en ocasiones se añade bacalao o carne.
Nos gustó tanto el empedraíllo que casi no probamos el segundo plato.
 

EMPEDRAO. -aos.
De 'empedrado', p.p. de 'empedrar', de 'en-' y 'piedra', del latín 'petra'.
(nom. m.+s.) (Andalucía Oriental y Levante) Empedraíllo.
El resultado, después de ser manejados por manos expertas, son los platos como el gazpacho, el potaje, el empedrao o las espinacas con garbanzos (Cabra. En @ 47 Vuelta a Andalucía, 2001).
 

EMPEINE. -es.
Del latín vlg. 'impedigo, -inis'.
(nom. m.) (Muchos sitios)
1. Afección del cutis que lo pone áspero y encarnado y produce picor.
Como tantas enfermedades, el empeine guarda relación con la falta de salubridad.
2. Cada una de las zonas infectadas de la piel.
 

EMPICAO, -á. -aos, -ás.
p.p. de 'empicarse'.
(adj.) (Andalucía y otros sitios)
1. Aficionado, engolosinado.
Los viejos estaban empicaos en el bingo y cada semana organizaban una sesión.
2. Enviciado.
Hay gente tan empicá en el tabaco que fuma hasta dentro de la piscina.
 

EMPICARSE.
De 'en-' y 'picar', de 'pico', de origen expresivo.
(vpr.) (Andalucía y otros sitios)
1. Aficionarse, engolosinarse. Cogerle el gusto a una cosa.
Una temporada nos empicamos en el futbolín y salíamos corriendo a jugar después de comer.
2. Enviciarse. Aficionarse demasiado a una cosa después de haberla probado.
Hay que ver la gente que está empicá en los tragaperras y termina en la ruina.
 

EMPIEDRO, -os.
De 'en-' y 'piedra', del latín 'petra'.
(nom. m.) (Andalucía) Conjunto de las piedras de un molino de aceite o de harina.
Así, el recinto contará con tres partes, una primera donde se ubicará el molino del siglo XVII y tendrá una sala de empiedro, otra de vigas y una bodega (Hojiblanca llega a un 12 por ciento de cuota de mercado nacional en venta de aceite virgen. En @ Diario de Noticias, 28.08.2002 — el empiedro propiamente dicho consta de un par de muelas superpuestas en posición horizontal (José Miguel Reyes Mesa.- Los molinos hidráulicos en la provincia de Granada. En @ Gazeta de Antropología, 16, 2000).
 

EMPORLAO, -á. -aos, -ás.
p.p. de 'emporlar'.
(nom. m.) Acción o efecto de emporlar.
El verano se dedicó al emporlao de patios de escuela — Lo menos que puede hacer el Ayuntamiento es arreglar el emporlao de la acera.
 

EMPORLAR.
De 'en-' y 'porla'.
(vbo.) Revestir una superficie con cemento portland.
Por el momento, yo emporlaría la pista.
 

EMPRESTAR.
De 'en-' y 'prestar', del latín 'praestare', proporcionar.
(vbo.) (des.) (Muchos sitios) Prestar. Entregar una cosa a alguien para que la devuelva pasado un tiempo.
 

ENAMORAO, -á. -aos. -ás.
De 'enamorado', p.p. de 'enamorar', de 'amor', del latín 'amor, -oris'.

• Ser alguien más enamorao que el burro las gaseosas.
Se refiere al alboroto que organizó en Jaén un burro que, persiguiendo a una burra, tiró parte de su carga al suelo (v. DFNJ, pág. 213).

¡De ése no te fíes que es más enamorao que el burro las gaseosas! .

• Ser alguien más enamorao que la perrilla de Socorro.

Estoy empezando a pensar, con tantas citas y llamadas, que tu compañera es más enamorá que la perrilla de Socorro.

(frs.) (col.) (Jaén capital) Tener un acentuado deseo sexual.


 

ENAMORISCAO, -á. -aos, -ás.
p.p. de 'enamoriscarse'.
(Andalucía y otros sitios)
Enamoricado.
Los chiquillos están enamoriscaos, ya veremos en qué queda eso.
 

ENAMORISCARSE.
De 'en-' y 'amor', del latín 'amor, -oris'.
(Andalucía y otros sitios) Enamoricarse. Enamorarse ligeramente.
Se enamoriscó de un periodista, pero la relación duró sólo unos meses.
 

ENCALLAO, -á. -aos, -ás.
p.p. de 'encallarse'.
(adj. y nom.) (col.) (Andalucía) Estirado. Se dice de la persona seria, distante y altiva.
Por culpa de una funcionaria encallá no pude presentar la instancia.
 

ENCALLARSE.
Del latín 'incallare', endurecer.
(vpr.) (col.) (Andalucía) Encallecerse.
1. Formarse callos en la piel.
Cuando tuvo plantillas, se le encalló la parte interior del pie.
2. (col.) Endurecerse. Hacerse insensible una persona.
Si siempre desconfías de la gente, significa que te estás encallando.
 

ENCANIJAO, -á. -aos, -ás.
De 'encanijar'.
(adj. y nom.) (Muchos sitios) Canijo, esmirriado. Se usa más referido a los niños.
El sastre tiene dos hijos encanijaos, pero muy revoltosos.
 

ENCANIJAR [-SE].
De 'en-' y 'canijo', probablemente del latín 'canicula', perrita.
(vbo. y vpr.) (Muchos sitios) Poner flaco, débil o con aspecto enfermizo.
Dale más comida al chiquillo, que se te va a encanijar.
 

ENCARTAR.
De 'en-' y 'carta', del latín 'charta', del griego cάrteV.
(vbo.) (Andalucía y otros sitios) Venir al caso, venir al propósito. Darse la ocasión de hacer una cosa. Se usa sobre todo en frases condicionales.
Si encarta, cuando volvamos de la compra nos pasaremos por tu casa.
 

ENCEBOLLAO. -aos.
De 'encebollado', p.p. de 'encebollar', de 'en-' y 'cebolla'.
(nom. m.) Guiso a base de tomate, cebolla y bacalao que suele tomarse los días de vigilia.
El olor del encebollao me recuerda la Semana Santa.
 

ENCENAGAO, -á. -aos, -ás.
p.p. de 'encenagar'.
(adj.) (Muchos sitios) Encenagado, enfangado, enlodado.
Entró distraída en el río y salió encenagá del barro de la orilla — Pronto sabremos hasta dónde están encenagaos en el chanchullo esos dos.
 

ENCENAGAR [-SE].
De 'en-' y 'cenagar', del latín 'coenicare', enlodar.
(vpr. y vbo.) (Muchos sitios) Enfangarse, enlodarse.
1. Meterse en el cieno o mancharse con él.
Si vais al aguadero haced el favor de no encenagaros con la turba.
2. (col.) Caer en el vicio o meterse en asuntos infamantes.
 

ENCIMILLA.
dim. de 'encima', de 'en-' y 'cima', del latín 'cyma', del griego kuma.

• Por encimilla.
(loc.) Por encima.
1. A la ligera, superficialmente.
Limpié la casa por encimilla y me fui al cine.
2. A bulto, a ojo, más o menos. Aproximadamente.
Así, por encimilla, irían unos doscientos a la boda, aunque muchos no se quedaron al baile.


 

ENCORAJAO, -á. -aos, -ás.
p.p. de 'encorajar'.
(adj.) (Andalucía y otros sitios) Encorajinado, enrabietado, irritado.
Mi sobrino estaba encorajao con la actitud de los médicos.
 

ENCORAJAR [-SE].
De 'en-' y 'coraje'.
(vbo. y vpr.) (Andalucía y otros sitios) Encorajinar, enrabietar, irritar. Encencer en coraje, rabia o irritación.
No encorajes a ese perro que tiene muy malas pulgas — Encorajarse por ciertas cosas es señal de carácter.
 

ENDOBLAO, -á. -aos, -ás.
p.p. de 'endoblar'.
(adj.) (Andalucía) Multiplicado por dos.
De la venta de aquel terreno de álamos recuperó la inversión endoblá.

• Metérselas a alguien endoblás.
(frs.) (col.) Vengarse con largueza.
El granjero de la película se las metió endoblás al cacique del pueblo.


 

ENDOBLAR.
De 'en-' y 'doblar', del latín 'duplare', de 'duplus', doble.
(vbo.) (Andalucía) Doblar.
1. Duplicar. Hacer una cosa de tamaño o número igual a dos veces el inicial.
En esta jugada voy a endoblar la apuesta.
2. Tener uno de algo doble cantidad de la que tiene otro.
El año que viene mi padre me endobla la edad.
 

ENFERECÍA.
De 'alferecía', del árabe 'alfaligiyya', del griego apoplexίa.
(nom. f.s.) Alferecía.
1. Enfermedad nerviosa caracterizada por convulsiones y pérdida de conocimiento, más frecuente en la infancia.
No lo dejes beber alcohol, que tiene enferecía.
2. Cualquier ataque nervioso que hace perder los estribos.
Cuando le dijeron que no iban a hacerle la prueba a la niña, mira, creí que le daba una enferecía.
 

ENFLORECÍO, -ía. -íos, -ías.
p.p. de 'enflorecerse'.
(adj.) (Andalucía y otros sitios) Florecido, mohoso.
Cuando fui a comerme el queso me lo encontré enflorecío.
 

ENFLORECERSE.
De 'en-' y 'florecer', de 'florescer', del latín 'florescere'.
(vpr.) (Andalucía y otros sitios) Enmohecerse, florecerse. Cubrirse de moho las sustancias orgánicas, en particular los alimentos.
Pon unos cuantos corchos con los tomates si quieres que no se te enflorezcan.
 

ENFOLLINAO, -á. -aos, -ás.
p.p. de 'enfollinarse'.
(adj.) (Andalucía y otros sitios) Enfurruñado.
Me parece que tu hijo está enfollinao porque no le has traído los cromos.
 

ENFOLLINARSE.
Quizá de 'hollín', del latín vlg. 'fulligo, -iginis'.
(vpr.) (Andalucía y otros sitios) Enfurruñarse. Enfadarse en silencio por algo sin importancia o por mimo.
Luego dices que me enfollino, pero es que siempre me llevas la contraria.
 

ENGAJAO, -á. -aos, -ás.
p.p. de 'engajarse'.
(adj.) Enzarzado.
Al volver de la plaza me los encontré engajaos del cuello.
 

ENGAJARSE.
De origen incierto.
(vpr.) Enzarzarse. Meterse en una discusión, riña o pelea.
Si os vais a engajar otra vez en una discusión, es preferible que te quedes en casa.
 

ENGAÑAMUCHACHOS.
De 'engañar', del latín vlg. 'ingannare', burlar y 'muchacho'.
(nom. m.) (Andalucía y Perú) Engañabobos, engañifa. Espectáculo u objeto de escaso interés que deslumbra por su apariencia atractiva.

v. Sacadineros.


 

ENGARABITAO, -á. -aos, -ás.
p.p. de 'engarabitarse'.
(adj.) (Andalucía) Con forma de gancho.
Tengo los deos engarabitaos por el reúma.
 

ENGARABITAR [-SE].
De la voz prerromana 'garabito', gancho, garabato.
(vbo. y vpr.) (Andalucía) Poner una cosa en forma de gancho.
Hay que engarabitar ese alambre si queremos colgar el botijo.
 

ENGARFAR.
Quizá de 'en-' y 'garfá'.
(vbo.) Coger ansiosamente una cosa.
Cuando le dio esa contestación lo engarfó de la camisa y lo tiró al suelo.
 

ENGARZAO, á. -aos, -ás.
p.p. de 'engarzarse'.
(adj.) (Andalucía y América) Enzarzado.
Ya están esos dos engarzaos con la tontería del fútbol.
 

ENGARZARSE.
Probablemente del mozárabe 'engazrar', del latín vlg. 'incastrare', insertar, articular.
(vpr.) (Andalucía y América) Enzarzarse. Meterse en una discusión, riña o pelea.
No te preocupes que si me engarzo con algo será buscando un beneficio.
 

ENGUACHINAO, -á. -aos, ás.
p.p. de 'enguachinar'.
(adj.) (Andalucía y Extremadura) Aguachinado.
1. Aguachado, aguado, enaguachado.
Cuando volví del viaje me encontré el jazmín enguachinao.
2. Enaguazado, encharcado.
Con lo que ha llovío esta mañana la plaza está enguachiná y creo que van a suspender la corrida.
 

ENGUACHINAR [-SE].
De 'en-' y 'aguachinar', de 'aguachar', de 'aguacha', dsp. de 'agua', del latín 'aqua'.
(vbo. y vpr.) (Andalucía y Extremadura) Aguachinar.
1. Aguachar, aguar, enaguachar. Echar demasiada agua en una cosa.
¡Para ya con la regadera, que estás enguachinando el cóleo!
2. Enaguazar, encharcar. Llenar la tierra de agua.
Se atrancó la compuerta de riego y no pudimos evitar que se enguachinara la parcela.
 

ENGÜERAR.
Quizá del ant. dialectal 'engorar', incubar.
(vbo.) (Andalucía) Empollar, incubar. Cubrir las aves los huevos para darles calor y permitir la eclosión de los pollos.
Al apartar la rama de un chaparro encontramos una codorniz engüerando.
 

ENGURRUÑÍO, -ía. -íos, -ías.
p.p. de 'engurruñir'.
(Andalucía y otros sitios)
(adj.)
1. Arrugado y encogido.
Las sábanas amanecieron engurruñías a los pies de la cama — Sacó de la cesta un papel engurruñío y me lo puso en la mano.
2. Acurrucado.
Por miedo a que le pegara su padre se quedó engurruñío en el hueco la escalera.
(adj. y nom.)
3. Agarrado, roñoso, tacaño. Se dice de la persona que escatima exageradamente en lo que gasta o da.

¡No seas engurruñío y cómprale ya el globo al chiquillo!
 

ENGURRUÑIR [-SE].
De 'engurrar', de 'enrugar', arrugar, encoger, del latín 'irrugare'.
(Andalucía y otros sitios)
1. (vbo. y vpr.) Arrugar y encoger una cosa.
Engurruñó la cara al ver que le estaban poniendo una multa — Este material no se engurruñe por mucho que lo maltrates.
2. (vpr.) Acurrucarse. Encogerse ocupando muy poco espacio para esconderse, abrigarse o acomodarse.
Los dos vagabundos se engurruñeron en un rincón con idea de pasar la noche.
 

ENHILAO, -á. -aos, -ás.
p.p. de 'enhilar'.
(adj.) Sobrehilado.

Tengo los retales enhilaos porque esta tela se abre mucho.
 

ENHILAR.
De 'en-' e 'hilo', del latín 'filum'.
(vbo.) Sobrehilar. Coser con puntadas largas el borde de una tela para que no se deshilache.
Mientras me enhilas el bajo, voy cortando las mangas.
 

ENJAMBRE.
Del latín 'examen, -inis'.

• Ser algo un enjambre sin maestro.
(frs.) (col.) Ser un desbarajuste.
El concurso era un enjambre sin maestro, nadie sabía cuándo le tocaba salir.


 

ENNOVIAO, -iá. -iaos, -iás.
p.p. de 'ennoviarse'.
(adj.) (Andalucía) Que está prometido para casarse.
Mira por dónde los antiguos vecinos están ahora ennoviaos.
 

ENNOVIARSE.
De 'en-' y 'novio', del latín 'novius', de 'novus', nuevo.
(vpr.) (Andalucía) Comprometerse en una relación amorosa con vistas al matrimonio.
 

ENQUENCLE. -es.
De 'enclenque', de origen incierto.
(adj. y nom.) (Andalucía) Enclenque. Débil, enfermizo o poco desarrollado.
 

ENRAMBLAO, -á. -aos, -ás.
p.p. de 'enramblar'.
(adj.) (Andalucía)

1. Arramblado.
El melonar quedó enramblao después de la tormenta.
2. (col.) Infestado, plagado.
El pobre hijo estaba enramblao de piojos.
 

ENRAMBLAR [-SE].
De 'en-' y 'rambla', cauce de aguas pluviales, del árabe 'ramla', arenal.
(Andalucía)
(vbo.) Arramblar.
1. Asolar una riada el terreno dejándolo cubierto de piedras, arena o ramas.
Cuando rebosó la presa llegó a enramblar el olivar de Vicente.
2. (col.) Ensuciar un terreno con escombros, escoria u otros materiales de desecho.
Ayer un camión enrambló la carretera de estiércol.
(vbo. y vpr.) (col.) Infestar, plagar.
3. Llenar visiblemente un sitio con algo dañino o molesto.
Por falta de mano de obra se le enrambló el campo de ortigas — El barrio se está enramblando de maleantes.
4. Cubrir la piel una erupción.
Antes de que te enramble la urticaria, vete al médico.
5. Llenar el cuerpo de parásitos.
No os acerquéis a la perrera, a ver si os vais a enramblar de pulgas.
 

ENRATAO, -á. -aos, -ás.
p.p. de 'enratar'.
(adj.) (Andalucía) Encanijado, raquítico. Poco desarrollado o lustroso.
No me gustan esos dos chaveas enrataos de tu clase.
 

ENRATAR [-SE].
Quizá de 'en-' y 'rata', del ant. alto alemán 'ratta'.
(vpr. y vpr.) (Andalucía) Encanijar. Quitar vigor y lozanía.
¡No ves que hasta el pelo se te está enratando de lo mal que comes!
 

ENREA. -eas.
De 'enrear'.
(nom. f.) Embrollo, follón, jaleo, lío. Asunto o situación en donde hay mucha complicación, confusión, desorden o dificultad.
 A mí me parece una enrea estudiar y trabajar al mismo tiempo.

• Hacerse alguien una enrea.
(frs.) Hacerse un lío. Confundirse o embarullarse.
No te contesté porque me hice una enrea con el teléfono móvil.


 

ENREAR [-SE].
De 'enredar', de 'en-' y 'red', del latín 'rete'.
Enredar.
(vbo. y vpr.)
1. Embrollar, enmarañar, liar. Entrelazar desordenadamente hilos, cuerdas, alambres, pelos u otros cosas semejantes.
Se me enreó la cadena de la medalla y en qué me vi de poder soltarla.
2. Entretener. Hacer perder el tiempo.
Ahora no nos enrees con tus dudas, que tenemos mucha prisa.
3. Aturdir, confundir. Hacer un lío.
La madre de Luis casca mucho y enrea más.
(vbo.)
4. Revolver, hacer travesuras.
Nuestra sobrina estuvo un rato enreando hasta que el sueño pudo con ella.
5. Intrigar. Organizar embrollos.
Como nos dediquemos a enrear, alguno va a pasarlo mal.
6. Encizañar. Hacer que otros discutan o se enemisten.
No es por enrear, pero tu primo no cumplió su palabra.
7. Comprometer. Involucrar a uno en asuntos delicados.
No hace tanto que Italia y Alemania se enrearon en una guerra.
(vpr.)
8. Complicar un asunto.
La mañana se está enreando con este barullo de papeles.
 

ENREOSO, -a. -os, -as.
De 'enrea'.
1. (adj.) Enredoso, lioso. Se dice del asunto o situación difícil de entender o resolver.
2. (adj. y nom.) Embrollador, enredador. Se dice de la persona que trae complicaciones por su afán de intervenir.
Procura no hacer caso a ningún enreoso que luego te deja con el marrón.
 

ENRITACIÓN. -es.
De 'irritación', del latín 'irritatio, -onis'.
(nom. f.) (Andalucía y Extremadura) Estado del que está irritado.
El hijo les dio una enritación por los dos suspensos que les trajo.
 

ENRITAO, -á. -aos, -ás.
p.p. de 'enritar'.
(adj.) (Andalucía y Extremadura) Irritado.
¡No se por qué estás enritao si ahora trabajas menos y cobras lo mismo!
 

ENRITAR [-SE].
De 'irritar', del latín 'irritare'.
(vpr. y vpr.) (Andalucía y Extremadura) Irritar. Causar enfado y excitación.
 

ENSOBINAO, -á. -aos, -ás.
p.p. de 'ensobinarse'.
(adj.) (Andalucía Oriental y Levante)
1. Apoltronado, arrellanado, repanchigado, repantigado.
Después de comer se quedó ensobiná en el sofá.
2. Adormecido, adormilado.
Al poco de coger el libro, me coloqué y me quedé ensobinao.
 

ENSOBINARSE.
De origen incierto.
(vpr.) (Andalucía Oriental y Levante)
1. Apoltronarse, arrellanarse, repanchigarse, repantigarse. Extenderse perezosamente en un asiento con la mayor comodidad.
Con el retraso que lleva el avión lo mejor será ensobinarse en cualquier sillón del aeropuerto.
2. Adormecerse, adormilarse.
¡Menos mal que se ha terminao la película, porque me estaba ensobinando!
 

ENSOGAO, -á. -aos, -ás.
De 'ensogado', p.p. de 'ensogar', de 'en-' y 'soga', del latín tardío 'soca'.

v. Toro.


 

ENSONRIBLE. -es.
De 'deshonrible', de 'des-' y 'honra', de 'honrar', del latín 'honorare'.
(adj. y nom.)
1. Glotón. Se aplica a quien tiene ansia de comida y come más de lo que precisa.
¡Que no seas tan ensonrible, que parece que te raciono la comida!
2. Ambicioso, ansioso, codicioso. Se dice de la persona que tiene un deseo vehemente de bienes.
Le ofrecieron tres relojes y ella, tan ensonrible como siempre, se quedó con los tres.
 

ENSOÑAR.
De 'en-' y 'sueño', del latín 'somnus'.
(vbo.) (des.) (Muchos sitios)
1. Tener sueños.
-Dicen que al que ensueña con toros le toca la lotería. -¡Hombre, será si mete!
2. Forjarse ilusiones.
-A ti no te importará na, pero anda y convence tú a la gente de que tú no ensueñas un día sí y otro no con el Mandolina (Arturo Reyes.- La niña de porcelana).
 

ENSUCIAR [-SE].
De 'sucio', del latín 'sucidus', húmedo, jugoso; se aplicaba a la lana sin limpiar.
(euf.) (Andalucía y otros sitios)
1. (vbo.) Cagar, defecar, hacer de vientre.
Si necesitas ensuciar baja a la cuadra.
2. (vpr.) Evacuar involuntariamente.
El pobre está enfermo y se ha ensuciao en la cama.
 

ENSUEÑO. -os.
Del latín 'insomnium'.
(nom. m.) (Muchos sitios) Sueño.
1. Representación fantástica del durmiente.
2. Ilusión. Esperanza en la realización de un deseo difícil de alcanzar.
Su mayor ensueño es tener una casa con huerta.

• Ni por ensueño.
(loc.) (Andalucía y otros sitios) De ningún modo, de ninguna manera.
Ni por ensueño te presto mi coche.


 

ENTERICO, -a. -os, -as.
dim. de 'entero'.
(adj.) (Andalucía) Entero.
Déme un kilo de peras que estén entericas.
 

ENTERO, -a. -os, -as.
Del latín 'integrum', ac. vlg. de 'integer'.
(adj.) (Andalucía) Se dice del fruto verde y duro próximo a la sazón.
¡Échame los tomates más bien enteros, que los quiero pa ensalá!
 

ENTOAVÍA.
De 'en-' y 'todavía', de 'toda', del latín 'totus' y 'vía', del latín 'via'.
(adv.) (ifr.) (Andalucía y otros sitios) VARIANTE DE Todavía.
 

ENTOCES.
De 'entonces', del latín vlg. 'intunce'.
(adv.) (Andalucía) VARIANTE DE Entonces.
Entoces, ¿cuándo vuelvo?
 

ENTRAPINAO, -á. -aos, -ás.
p.p. de 'entrapinarse'.
(adj.) Entrapado.
No sé dónde te metes que tienes el pelo entrapinao.
 

ENTRAPINARSE.
De 'en-' y 'trapo', del latín 'trappus'.
(vpr.) Entraparse. Mancharse algo, en especial la tela o el cabello con una suciedad tan persistente que no se puede limpiar.
Se ha entrapinao una mancha en el mantel y lo voy a tener que tirar.
 

ENTREMEDIO.
De 'entre' y 'medio', del latín 'inter' y 'medius'.
(adv.) (Muchos sitios) En medio.
 

ENTRESAL.
De 'entrar' y 'salir', del latín 'intrare', entrar, y 'salire', saltar, brotar.
(nom. m.s.) Movimiento frecuente de entrada y salida de una estancia sin permanecer mucho tiempo en ella.
El día de la comunión la sala era un entresal continuo de familiares y amigos.

• Parecer algo el entresal de la comedia.
(frs.) (col.) Tener una situación mucho movimiento de gente que entra y sale.
Han puesto los discos a mitad de precio y la tienda parece el entresal de la comedia.


 

ENTRESIJAO, -á. -aos, -ás.
De 'entresijo', der. de 'ijada', cada una de las cavidades situadas entre las costillas y las caderas.
(adj.) Escuálido, flaco. Muy delgado.
 

ENTREVERAO, -á. -aos, -ás.
p.p. de 'entreverar'.
(adj.) (Muchos sitios) Se dice de lo que tiene intercaladas cosas distintas.
 

ENTREVERAR.
Del latín 'inter', entre y 'variare', variar.
(vbo.) (Muchos sitios) Intercalar en una cosa otra diferente.
Puedes entreverar entre col y col la lechuga de tus conquistas (Benito Pérez Galdós.- Amadeo I).
 

ERMITA. -as.
De 'eremita', de origen latino.
(nom. f.) Hornacina de un muro en la que se venera la imagen de un santo.
Llamaba la atención de nuestros amigos la abundancia de ermitas en las fachadas de las casas.
 

ERRAMAO, -á. -aos, -ás.
p.p. de 'erramar'.
(adj.) (ifr.) (Andalucía) VARIANTE DE derramao. Derramado.
¡Ten cuidao con el agua de la pila erramá por el patio!
 

ERRAMAR [-SE].
De 'derramar', del latín vlg. 'diramare', del latín 'ramus', ramo.
(vbo.) (ifr.) (Andalucía)
VARIANTE DE Derramar.
¡Estate atento, que se te va a erramar la leche!
 

ERUCTAR.
Del latín 'eructare'.

• Eructar alguien más que Tragalitros.
Pepe Tragalitros fue un personaje popular en el Jaén de la postguerra; como era algo retrasado, sufría las burlas de los chiquillos a los que siempre respondía con sonoros eructos, de ahí su mote (v. DFNJ, pág. 28).
(frs.) (col.) Expeler eructos con frecuencia.
El zagal está eructando más que Tragalitros pero sus padres no le reprenden.


 

ES-.
De 'des-', de la confluencia de los prefijos latinos 'de-', 'ex-', 'dis-' y a veces e-'.
(prf.) (Andalucía y otros sitios) Des-.
Escarrilar — Espatarrarse.
 

ESABORÍO, -ía. -íos, -ías.
De 'desaborido', de 'desabor', de 'des-' y 'sabor', del latín 'sapor, -oris'.
(Andalucía)
(adj. y nom.)
Tiene un tono más severo que malasombra.
1. Soso, sin gracia.
A mí no me comprometas que ya sabes que soy un esaborío contando chistes.
2. Antipático, falto de amabilidad.
Te concedo que el portero es un esaborío, pero trabaja bien.
3. Desagradable, inoportuno o molesto.
Ahí está ese zagal esaborío que pintarrajea la fachada.
(adj.)
4. Se dice de las cosas que son así.
Por culpa de un bache esaborío, se le rompió un manguito al coche.
Desabrido.
5. Se aplica a los alimentos con poco sabor o más bien desagradable.
¡Qué tomates más esaboríos hemos traído de la plaza!
6. Se dice del tiempo desapacible.
¡Vaya un tiempo esaborío que estamos teniendo estas vacaciones!
 

ESCACHARRAO, -á. -aos, -ás.
p.p. de 'escacharrar.
(adj.) (Andalucía y otros sitios) Escacharrado.
1. Roto o estropeado.
La mesa está escacharrá desde que se cayó haciendo la mudanza.
2. Averiado.
Te lo escribo a mano porque tengo la impresora escacharrá.
(col.)
3. Desbaratado, malogrado.
Ella no dejará que le escacharren el fin de semana.
4. Baldado, tullido.
Me acuerdo que aquel día montamos en el látigo y nos dejó el cuerpo escacharrao.
 

ESCACHARRAR [-SE].
De 'descacharrar', de 'des-' y 'cacharro', de 'cacho', probablemente del latín vlg. 'cacculus', del latín 'caccabus', olla.
(vbo. y vpr.) (Andalucía y otros sitios)
1. Romper o estropear un cacharro u otra cosa.
Como lo oyes: escacharró el teléfono contra el suelo de la rabia que le dio.
2. Averiar. Dañar un mecanismo, aparato o instalación.
Si se escacharra el tubo de imagen más vale que te compres otro televisor.
(col.)
3. Desbaratar, malograr. Echar a perder un plan o negocio.
Quería invitarte al cine, pero se presentó Genaro de improviso y me escacharró el plan.
4. Baldar, tullir.
¡A ver si te vas a escacharrar jugando al fútbol, que pareces un chiquillo!
 

ESCACHIFOLLAO, -á. -aos, -ás.
p.p. de 'escachifollar'.
(adj.) (Andalucía, Albacete y Murcia) Cachifollado, escachifollado, estropeado.
1. Deteriorado o deslucido.
Llegamos escachifollaos de la excursión por la sierra.
2. (col.) Chafado.
El proyecto de reforma anda escachifollao por falta de inversión.
 

ESCACHIFOLLAR [-SE].
De 'es-' y 'cachifollar', de 'cachi-' y 'afollar', de 'a-' y 'follar', del latín vlg. 'follare' (origen de 'hollar'), de 'fullare', abatanar.
(vbo. y vpr.) (Andalucía, Albacete y Murcia) Cachifollar, estropear.
1. Deteriorar, deslucir o echar a perder una cosa.
Siento no poder poner fotos, pero es que se me ha escachifollao la máquina digital (Atalaya: desde la tela de araña).
2. (col.) Chafar. Estropear un asunto o echar a perder un plan.
Manuel Amador no acabó escachifollando su tarde de toreo bueno, porque al final logró matar a la tercera (Javier Villán.- Manuel Amador: el éxtasis y el tormento).
 

ESCAECER.
Del latín 'excadiscere', decaer.
(vbo.) (Andalucía, Albacete, Salamanca y Segovia) Decaer, descaecer. Debilitarse física, moral o económicamente.
Con el paso de los años vimos escaecer la empresa.
 

ESCAECÍO, -ía. -íos, -ías.
p.p. de 'escaecer'.
(adj.) (Andalucía, Albacete, Salamanca y Segovia) Decaído, descaecido.
Prefiere estar escaecía y sola en el pueblo, porque dice que esa es su casa.
 

ESCAGAZO.
De origen incierto; en DCT, 'descagazado', hijo ya criado.
(nom. m.s.) Adulación, coba. Actitud de halagar u obsequiar a alguien de manera exagerada y casi siempre fingida.
¡Vaya escagazo se trae con los suegros!
 

ESCALABACINAO, -á. -aos, ás.
p.p. de 'escalabacinarse'.
(adj.) (col.) Descalabazado.
Estaba escalabacinao buscando el desajuste de la contabilidad.
 

ESCALABACINARSE.
De 'des-' y 'calabacín', de 'calabaza', de un supuesto 'calapaccia', de origen prerromano.
(vpr.) (col.) Descalabazarse. Estrujarse la cabeza para aprender o averiguar algo.
A mi tío le encanta escalabacinarse resolviendo jeroglíficos.
 

ESCALABRAO, -á. -aos, -ás.
p.p. de 'escalabrar'.
(adj. y nom.) (Andalucía y otros sitios) Descalabrado.
 

ESCALABRAR [-SE].
De 'descalabrar', de 'des-' y 'calavera', del latín 'calvaria', cráneo.
(vbo. y vpr.) (Andalucía y otros sitios) Descalabrar.
1. Herir seriamente a alguien en la cabeza.
(col.)
2. Causar un gran perjuicio a alguien.
3. Baldar, tullir.
 

ESCALABRAÚRA. -as.
De 'escalabrar'.
(nom. f.) (Andalucía y otros sitios) Descalabradura.
1. Herida recibida en la cabeza.

2. Cicatriz que queda de esta misma herida.
No lo reconocí hasta que me enseñó la escalabraúra que se hizo de chico al caer del árbol.
 

ESCALABRO. -os.
De 'escalabrar'.
(nom. m.) (Andalucía y otros sitios) Descalabro. Contratiempo en el que se sufre una gran pérdida.
 

ESCAMAO, -á. -aos, -ás.
p.p. de 'escamar'.
(adj.) (Andalucía y otros sitios) Receloso.
Él estaba ya escamao al ver que no le hacían nuevos encargos.
 

ESCAMARSE.
Del latín 'desquamare'.
(vbo. y vpr.) (Andalucía y otros sitios) Desconfiar, recelar, sospechar.
 

ESCAMOSO, -a. -os, -as.
Del latín 'squamosus'.
(adj. y nom.) (Andalucía) Desconfiado, receloso, suspicaz.
Ella es una infeliz, pero él es un escamoso.

• Ser alguien más escamoso que un sordo.
(frs.) (col.) Ser demasiado receloso.
¿Qué estás regruñendo, que eres más escamoso que un sordo?


 

ESCAMUJADOR.
De 'escamujar'.
(nom.) Peón que se encarga de escamujar en la labor de tala.
Si faltan escamujadores echa mano de los muchachos.
 

ESCAMUJAR.
Quizá de 'escamochar', quitar las hojas inútiles a las plantas, de 'escamocho', desperdicio de comida.
(vbo.) Limpiar las ramas cortadas de un árbol separando el follaje de la parte leñosa.
Aprovecha este rato y escamuja ese brazao de ramas.
 

ESCAPAZ. -ces.
De 'es-' y 'capaz', del latín 'capax, -acis'.
(adj.) Capaz.
1. Se dice de la persona capacitada o dispuesta a hacer alguna cosa.
¿A que no sois escapaces de ganarme a mí en una carrera?
2. Se aplica a lo que es probable o casi seguro que suceda.
Escapaz es de llover esta tarde — Escapaz es de callarse ahora que tiene la palabra.
 

ESCARAPELAO, -á. -aos, -ás.
p.p. de 'escarapelarse'.
(adj. y nom.) (Andalucía y otros sitios) Mosqueado.
Dirás que estoy escarapelao, pero prefiero no volver por allí.
 

ESCARAPELARSE.
Del portugués 'escarpelar' (o escarapelar), de 'carpir', arrancar el cabello, arañar, del latín 'carpere', arrancar, lacerar.
(vpr.) (Andalucía y otros sitios) Mosquearse. Resentirse y entrar en sospecha a consecuencia de la actitud de alguien, por una situación o por el rumbo de un asunto.
La pareja se escarapeló con las reticencias del cura y terminó cambiando de parroquia.
 

ESCARBAR [-SE].
Probablemente del latín vlg. 'scarifare', rascar, rayar superficialmente.
(Andalucía y otros sitios)
1. (vbo. y vpr.) Repasar con un palillo o con los dedos alguna parte del cuerpo o una herida con intención aparente de aliño.
2. (vbo.) (col.) Escudriñar. Intentar averiguar los pormenores ocultos de una cosa llegando si es preciso a tocar temas delicados o dolorosos.
Si yo quisiera quedarme tranquilo me pondría a escarbar en ese asunto.
 

ESCARBOSO, -a. -os, -as.
De 'escarbar'.
(adj. y nom.) (Andalucía y otros sitios)
1. Se aplica a quien se hurga alguna parte del cuerpo.
En mitá de la conferencia los más escarbosos andaban hurgándose la nariz o las orejas.
2. Se dice de quien escudriña.
No le des pistas que es una escarbosa y luego va a pedirte otra prueba.
3. Chinche o susceptible.
¡Hijo mío, no seas tan escarboso, que no iba con segundas!
 

ESCARRILAO, -á. -aos, -ás.
p.p. de 'escarrilar'.
(adj. y nom.) (col.) Desgraciado, muerto de hambre. Se dice de la persona pobre, especialmente cuando intenta aparentar que no lo es.
Quiso montar el negocio con un escarrilao y a los pocos meses tuvieron que cerrar.
 

ESCARRILAR [-SE].
De 'descarrilar', de 'des-' y 'carril', de 'carro', del latín 'carrus'.
1. (vbo.) Descarrilar. Salirse de la vía un tren u otro vehículo ferroviario.
Con el choque el tren escarrilaría y luego se prendió fuego.
2. (vpr.) (col.) Descarrilarse. Arruinarse. Irse a pique una persona, un proyecto o un negocio.
La inmobiliaria se escarriló por querer hacer dinero fácil — El tío se escarriló cuando empezó a poner denuncias injustas a sus vecinos.
 

ESCASCARILLAO, -á. -aos, -ás.
p.p. de 'escascarillar'.
(adj.) Descascarillado, desconchado.
El zócalo de la cocina está escascarillao, pero ya veremos cuándo puedo pintarlo.
 

ESCASCARILLAR [-SE].
De 'descascarillar', 'des-' y 'cascarilla', dim. de 'cáscara', de 'cascar', del latín 'quassicare', de 'quassare', golpear.
(vbo. y vpr.) Descascarillar, desconchar. Hacer saltar fragmentos de una superficie quebradiza.
Se está escascarillando la mesa y creo que es por culpa del calor.
 

ESCLARECÍO, -ía. -íos, -ías.
De 'esclarecido', p.p. de 'esclarecer', del latín 'ex' y 'clarescere'.
(adj.)
1. Claro, luminoso.
Las cortinas blancas quedan muy esclarecías lavándolas con lejía.
2. Agraciado por la blancura de su piel.
Él es muy negro, pero la muchacha es muy esclarecía.
 

ESCOCER.
Del latín 'excoquere'.
(vbo.) (col.) Sentir desazón por tener que dar o gastar más de lo deseado.
Reconozco que me escuece tener que comprar otro sofá.
 

ESCOCÍO, -ía. -íos, -ías.
p.p. de 'escocer'.
(adj. y nom.) (col.) Agarrado, cicatero, roñoso, tacaño.
La mayoría son unos escocíos que no quieren soltar una perra, pero luego bien que exigen.
 

ESCOGER.
Del latín 'ex' y 'colligere', coger.

• Anduviste escogiendo como huevos en canasta y luego fuiste a dar con el culo en las ascuas.
Copla popular que con frecuencia se usa abreviada hasta 'canasta'; en En @ Coplas y Cancionero Popular, 'Anduviste escogiendo / como peras en banasta / y, al final, te fuiste a quedar / con una de mala casta'.
(rfr.) Critica el exceso de remilgos a la hora de elegir.
A ese amigo tuyo que tanto cambia de trabajo le vamos a decir aquello de 'anduviste escogiendo como huevos en canasta...'


 

ESCOLAO, -á. -aos, -ás.
p.p. de 'escolar'.
(adj.) Descolado.
El caballico está escolao, pero me da pena tirarlo.

v. Pavo.


 

ESCOLAR.
De 'descolar', de 'des-' y 'cola', de una variante del latín 'cauda'.
(vbo.) Descolar. Quitar o cortar la cola.
Si quieres que te lo adapte habría que escolar el vestido.
 

ESCOLISMAO, -á. -aos, -ás.
De 'escolimado'.
(adj.) (ifr.) VARIANTE DE Escolimao.
Tú y tu hermana sois unas escolismás que no sabéis comer.
 

ESCOLIMAO, -á. -aos, -ás.
De origen incierto.
(adj.) (ifr.) Asqueroso, escrupuloso. Que siente asco por muchas cosas.
Dicen algunos con razón que no hay marrano que no sea escolimao.
 

ESCONDER.
De 'asconder', del latín 'abscondere' de 'condere', colocar, guardar.
(nom. m.) (Andalucía) (ifr.) Juego del escondite.
¿Jugamos al esconder o a las bolas?

v. Torico.


 

ESCONDÍO, -ía. -íos, -ías.
p.p. de 'esconder'.

v. Periquillo.


 

ESCOPETA. -as.
Del italiano anticuado 'scopietta', hoy 'schioppetto', dim. de 'schioppo', explosión, estallido, del latín vlg. 'stloppus'.
(nom.) (Muchos sitios) Cazador de escopeta.
En Orcera mi padre estuvo charlando con un escopeta nacional que regentaba un mesón.

v. Fallar.


 

ESCOPETAZO. -os.
aum. de 'escopeta'.
(nom. y adj. m.) Individua.
1. Mujer ordinaria o descarada.
Con su mala contestación la tía esa demostró que es un escopetazo.
2. Mujer que se arregla de manera indiscreta o provocativa.
El escopetazo ese lleva encima más pintura que un droguero.
 

ESCOPETEAO, -eá. -eaos, -eás.
De 'escopeta'.
(adj.) (Andalucía y otros sitios) Disparado, embalado, lanzado. Se dice de quien sale a toda prisa o con mucho ímpetu.
Cuando nos dijeron que la niña se había caído salimos escopeteaos pa el colegio.
 

ESCOYUNTAO, -á. -aos, -ás.
p.p. de 'escoyuntar'.
(adj.) Desencajado, dislocado.
Cuando trabajas mucho tiempo en el ordenador te levantas escoyuntao.
 

ESCOYUNTAR [-SE].
De 'descoyuntar', del latín 'dis', des-, y 'coniunctare', unir.
(vbo. y vpr.) Desencajar, dislocar. Sacar un hueso de su articulación.
Desde que se escoyuntó un hombro jugando al tenis no ha vuelto al médico.
 

ESCRINIO. -ios.
Del latín 'scrinium'.
(nom. m.) Escriño. Capazo de paja o mimbre que se usa para transporte, para recoger el salvado y las granzas de cereal y para dar de comer a los bueyes.
Dos semanas seguidas nos trajo un escrinio lleno de panochas.
 

ESCUADRAJAO, -á. -aos, -ás.
p.p. de 'escuadrajar'.
(adj.) Descuajaringado, desvencijado.
Desde fuera llamaban la atención las ventanas escuadrajás y la puerta rota.
 

ESCUADRAJAR [-SE].
Quizá der. de 'descuadrar', de 'des-' y 'cuadrar', del latín 'quadrare'.
(vbo. y vpr.) Descuajaringar, desvencijar. Aflojar o separar las partes de una cosa que estaban ajustadas.
Si no tenéis más cuidao vais a escuadrajar la mesa.
 

ESCULAO, -á. -aos, -ás.
p.p. de 'escular'.
(adj. y nom.) (Andalucía) Se dice de la persona escurrida de culo.
No me gusta que estés gorda, pero tampoco esculá.
 

ESCULAR [-SE].
De 'descular', de 'des-' y 'culo', del latín 'culus'.
(vbo. y vpr.) (Andalucía) Adelgazar del culo.
La dieta no la está esculando como ella quería, pero sí la está poniendo fea.
 

ESCUPIDERA. -as.
De 'escupir'.
(nom. f.) (Andalucía, Argentina, Chile, Ecuador y Uruguay) Bacín, orinal. Recipiente para recoger excrementos humanos.
 

ESCUPIDOR. -es.
De 'escupir'.
(nom. m.) (Andalucía, Guatemala y Puerto Rico) Recipiente para escupir.
En algunos países todavía hay escupidores por las calles.
 

ESCUPÍO. -íos.
p.p. de 'escupir'.
(nom. m.) (Andalucía y otros sitios) Escupido, escupitajo, salivazo. Porción de saliva y otras secreciones que se expelen por la boca de una vez.
Jugando, me echó un escupío en la camisa.
 

ESCUPIR.
Del latín 'exconspuere'.

• Escupir alguien más que un grajo.
(frs.) (col.) Lanzar escupitajos con frecuencia.
El viejo de la gorra escupe más que un grajo.


 

ESCUSO.
Del latín 'absconsus', escondido.

• A escusa.
A escusa, dejó la tienda y fue a llamarla por teléfono.

• A escusas.
La otra tarde salimos a escusas de la escuela y nos fuimos al olivar.

• A escuso.
Solían y aún suelen los pocos que quedan, aunque ahora con la facilidad viajera el mérito es otro, los trabajadores fijos en los cortijos escapar algún día de la semana 'a escuso' a pasar una noche en el pueblo para tratar algún asuntillo importante con la mujer (José Gregorio Hidalgo Herrera-Jódar.- La Cruz de Requena. En @ Leyendas-Historias, Sierra Mágina).

(loc.) A escondidas, a escusadas, a hurto, a hurtadillas, de tapadillo. De manera disimulada, furtiva o clandestina.


 

ESCHARNACAO, -á. -aos, -ás.
p.p. de 'escharnacar'.
(adj.)
1. Roto, descompuesto, estropeado.
Ese teléfono escharnacao te lo arreglo yo en un tris.
2. (col.) Cascado.
Encontré a tu paisana algo escharnacá de los bronquios.
 

ESCHARNACAR [-SE].
De 'des-' y 'charnaque'.
(vbo. y vpr.)
1. Romper, descomponer, estropear. Estropear un mueble, aparato o mecanismo. Se me escharnacó la hamaca y me compré una tumbona.
2. (col.) Cascar. Quebrantar la salud de alguien.
Me escharnaqué un pie al pisar en falso.
 

ESFARAJUSTE. -es.
De 'desbarajuste', de 'desbarajustar', de 'desbarahustar', de 'barahustar', desbaratar, trastornar, quizá de 'vara' y un der. del latín 'fustare', azotar, golpear.
(nom. m.) (Jaén, Albacete, Alicante, Ciudad Real y Murcia) Desbarajuste.
Este esfarajuste me cansa más que el propio trabajo.
 

ESFARATABAILES.
De 'desbaratar', de 'des-' y 'baratar', de origen incierto y 'baile', de 'bailar', quizá del latín tardío 'ballare', quizá del griego pάllein, agitar, bailar.
(nom. y adj.) Aguafiestas, derramasolaces. Persona que con su conducta estropea la diversión de los demás.
¿Por qué tienes que invitar siempre a ese esfaratabailes?
 

ESFARATAO, -á. -aos, -ás.
p.p. de 'esfaratar'.
(adj.) (Jaén, Albacete, Alicante, Ciudad Real, Murcia y Venezuela)
1. Desarreglado, desordenado.
A ver si arreglo el fichero de clientes, que lo tengo esfaratao.
2. Deshecho o arruinado.
Con el temporal se nos ha quedao la huerta esfaratá.
3. Frustrado, malogrado.
Siento decirlo, pero su noviazgo está esfaratao.
4. (col.) Lisiado o lesionado grave.
Julio tuvo un accidente ayer y el pobre está esfaratao.
5. (col.) Destrozado, hecho polvo, machacado, molido, reventado.
Estoy esfaratá de tanto subir y bajar libros.
 

ESFARATAR [-SE].
De 'desbaratar', de 'des-' y 'baratar', de origen incierto.
(vbo.) (Jaén, Albacete, Alicante, Ciudad Real, Murcia y Venezuela)
1. Desarreglar, desordenar. Quitar el buen orden de algo.
La niña se acercó al tablero y, en un tris, esfarató la posición de las piezas.
2. Deshacer o arruinar una cosa.
La fuerza del aire terminó esfarantando las persianas.
3. Frustrar, malograr. Hacer que fracase una situación, oportunidad o proyecto.
(vpr.)
4. (col.) Lisiar o lesionar gravemente a alguien.
No estoy dispuesto a esfaratarme los huesos en la montaña rusa.
5. (col.) Destrozar, hacer polvo, machacar, moler, reventar. Cansar mucho o dejar maltrecho a alguien.
Se esfarató pintando la casa y ahora está de baja.
 

ESFRAGUETAO, -á. -aos, -ás.
De 'desbraguetado', de 'des-' y 'bragueta', de 'braga', del galolatino 'braca', quizá de origen germánico.
(adj.) Desaliñado, desarreglado. Descuidado en su aseo y atuendo.
Tiene buen tipo, pero anda siempre esgarabatá.
 

ESCALICHAO, -á. -aos, -ás.
De 'desgalichado', de 'des-' y 'gálibo', patrón, cruzado con 'desdichado'.
(adj. y nom.) Desgalichado.
1. Escuchimizado. Flaco y débil o de poca presencia.
2. Desaliñado o desgarbado.
Subía la escalera detrás de una mujer escalichá y de pronto la reconoció.
 

ESGALICHAO, -á. -aos, -ás.
De 'desgalichado', de 'des-' y 'gálibo', patrón, cruzado con 'desdichado'.
(adj. y nom.) (Andalucía y otros sitios) Escalichado.
Nos atendió un camarero esgalichao que parecía nuevo — He visto por la calle a ese actor esgalichao que tanto te gusta.
 

ESGARABATAO, -á. -aos, -ás.
p.p. de 'esgarabatarse'.
(adj.) Desgarbado. De figura descompuesta y movimientos descuidados.
Tiene buen tipo, pero anda siempre esgarabatá.
 

ESGARABATARSE.
Probablemente de 'desgarbarse', de 'des-' y 'garbo', de origen italiano, quizá influido por 'garabato', gancho retorcido.
(vpr.) Descomponer la figura aflojando los músculos del cuerpo.
No te esgarabates cuando te haga la foto — El reúma lo está esgarabatando cada día que pasa.
 

ESGOBERNAO, -á. -aos, -ás.
p.p. de 'esgobernar'.
(adj.) (Andalucía y otros sitios)
1. Descoyuntado, desgobernado, dislocado.
Tengo que ir a que me coloquen porque tengo el hombro esgobernao.
2. Escacharrado, estropeado.
Mientras la lavadora esté esgoberná tengo que lavar en la pila.
 

ESGOBERNAR [-SE].
De 'des-' y 'gobernar', del latín 'gubernare'.
(vbo. y vpr.) (Andalucía y otros sitios)
1. Descoyuntar, desgobernar, dislocar. Desencajar un hueso de su articulación.
Cuando mi abuela cayó en el portal se esgobernó la muñeca.
2. Descomponer, estropear.
Cámbiale ya las pilas, vaya que se te esgobierne.
 

ESGONZAO, -á. -aos, -ás.
p.p. de 'esgonzar'.
(adj.)
1. Desencajado, desengoznado, desgonzado, desgoznado, desquiciado.
Una ventana esgonzá de la cabaña nos facilitó un techo aquella noche.
2. (col.) Destrozado, hecho polvo, machacado, molido, reventado. Si hace mucho que no juegas al tenis, empieza poco a poco, porque puedes terminar esgonzao.
 

ESGONZAR [-SE].
De 'des-' y 'gonce', del griego gomjόV, clavo, articulación.
(vbo. y vpr.) (Andalucía y otros sitios)
1. Desencajar, desengoznar, desgonzar, desgoznar, desquiciar. Sacar de quicio una cosa.
Las puertas se fueron esgonzando por el largo abandono.
2. (col.) Destrozar, hacer polvo, machacar, moler, reventar. Cansar mucho o dejar maltrecho a alguien.
Nos van a esgonzar como nos lleven corriendo hasta el aguadero.
 

ESHONRIBLE. -es.
De 'deshonrible'.
(adj. y nom.) (Andalucía) Ensonrible.
-No jaga su mercé caso de esta criatura -dijo la lavandera-. Es la más eshonrible del mundo. Como no tenga el pezón en la boca, siempre está dando barracás (Ángel Ganivet.- Los trabajos del infatigable creador Pío Cid) — Yo sé que soy un eshonrible comprando música, pero hay vicios peores.
 

ESJARNATAO, -á. -aos, -ás.
p.p. de 'esjarnatarse'.
(adj.) Desgaznatado, desgañitado.
Después del partido el entrenador estaba esjarnatao y no le salía la voz.
 

ESJARNATARSE.
Progablemente de 'desgaznatarse', de 'des-' y 'gaznate', de origen incierto.
(vpr.) Desgaznatarse, desgañitarse.
1. Forzar mucho la garganta gritando o voceando.
Ese es de los que se esjarnatan a voces con los compañeros.
2. Ponerse ronco a causa de un esfuerzo o afección.
¡Oy, no chilles tanto que te vas a esjarnatar!
 

ESJOLILLAO, -á. -aos, -ás.
p.p. de 'esjolillar'.
(adj.)
1. Roto o desarmado.
No te quejes, tienes el tostador esjolillao y te empeñas en que funcione.
2. Fracturado o dislocado.
Se fue a esquiar y volvió con una pierna esjolillá.
 

ESJOLILLAR [-SE].
Quizá de 'des-' y 'golilla', dim. de 'gola', del latín 'gula', garganta.
(vbo. y vpr.)
1. Estropear un objeto partiendo, torciendo y sobre todo separando las piezas que lo forman.
Se ha esjolillao la silla por usarla de escalera.
2. Fracturar o dislocar algún hueso, extremidad o región del esqueleto.
Desde que tienes los patines estoy viendo que te vas a esjolillar un brazo.
 

ESJRACIAO, -iá. -iaos, -iás.
p.p. de 'esgraciar'.
(Jaén y Murcia)
Tiene un tono semejante a malasombra.
(adj. y nom.)
1. Soso, sin gracia.
¡Diviértete ahora que puedes, no seas esjraciao!
2. Desagradable, inoportuno o molesto.
Si ese esjraciao vuelve a molestarte, dímelo a mí.
(adj.)
3. Se dice de las cosas que son así.
Cuenta unos chistes tan esjraciaos que dan risa.
 

ESJRACIAR [-SE].
De 'desgraciar', de 'des-' y 'gracia', del latín 'gratia'.
(vbo. y vpr.) (Jaén y Murcia) Desgraciar.
1. Deslucir. Quitar la gracia o estropear el aspecto de algo.
El arquitecto esjració el palacio con aquella cornisa pomposa.
2. Malograr. Dañar o destruir una cosa antes de que esté terminada o haya alcanzado su plenitud.
A mi compadre se le esjració la cosecha por culpa del sulfato.
 

ESMAMPARAO, -á. -aos, -ás.
p.p. de 'esmamparar'.
(adj. y nom.) (Andalucía)
1. Que no tiene el amparo que necesita.
La sentencia y la falta de asesoramiento nos dejó esmamparaos.
2. Suelto. Poco sujeto y osado.
Se me cruzaron de pronto dos gitanillos esmamparaos y casi los atropello.
3. Se aplica al lugar abandonado o solitario.
El pueblo se queda esmamparao cuando los forasteros vuelven a la capital.
 

ESMAMPARAR.
De 'desmamparar', de 'des-' y 'mamparar'.
(vbo.) (Andalucía) Desamparar. Dejar a alguien sin ayuda, protección o refugio.
Antes que esmamparar indigentes, sería preferible subir los impuestos.
 

ESMANGARRILLAO, -á. -aos, -ás.
p.p. de 'esmangarrillar'.
(adj.) (Jaén y Albacete) Destrozado, hecho polvo, machacado, molido, reventado.
Después de cavar toa la santa mañana, llegamos esmangarrillaos a comer.
 

ESMANGARRILLAR [-SE].
De 'desmangarrillarse', de 'desmanganillarse', de 'des-' y 'manganilla', cierta máquina de guerra, del latín vlg. 'manganella', p. de 'manganellum', dim. de 'manganum', del griego mάgganon.
(vbo. y vpr.) (Jaén y Albacete) Destrozar, hacer polvo, machacar, moler, reventar. Cansar mucho o dejar el cuerpo maltrecho por cualquier causa.
Mañana te voy a esmangarrillar en el gimnasio porque falta te hace.
 

ESMAYAO, -á. -aos, ás.
De 'desmayado', de 'desmayarse', del ant. francés 'esmaiier', perturbar, desfallecer.
(Andalucía y Puerto Rico)
1. (adj.) Que está muerto de hambre.
2. (nom. y adj.) Mindundi, pelagatos. Persona insignificante, sin posición social ni económica.
Decían que éramos cuatro esmayaos que nos queríamos subir al carro y fíjate ellos.
 

ESNUCAO, -á. -aos, -ás.
p.p. de 'esnucar'.
(adj.) (Muchos sitios) Desnucado.
El muchacho era montañero y la guardia civil se lo encontró esnucao en una peña.
 

ESNUCAR [-SE].
De 'desnucar', de 'des-' y 'nuca', del bajo latín 'nucha' y éste del árabe 'nuha', médula espinal.
(vbo. y vpr.) (Muchos sitios) Desnucar.
1. Descoyuntar los huesos de la nuca.
Se lo encontraron esnucao cerca de la alberca.
2. Matar a una persona o animal de un golpe en la nuca.
 

ESOLLAO, -á. -aos, ás.
p.p. de 'esollar'.
(adj.) (Andalucía) Desollado.
1. Despellejado.
Algunos mártires morían esollaos.
2. Escoriado.
¿Me queréis decir por qué venís siempre con las piernas esollás?
3. Raspado ligeramente.
Tengo el coche un poco esollao por la aleta.
(nom. f.) (Jaén)
4. Torta más grande que el ochío y sin reborde que se rellena con masa de chorizo.
Mientras vuelvo, pídeme una esollá con el café.
 

ESOLLAR [-SE].
De 'desollar', de 'desfollar', del latín vlg. 'exfollare', de 'follis', fuelle.
(vbo. y vpr.) (Andalucía) Desollar.
1. (vbo.) Despellejar. Quitar a alguien la piel del cuerpo o un trozo de ella.
A ver si me esuellas el conejo, que ya voy a hacer el arroz — ¿No comprendes que en ese trabajo te están esollando vivo?
2. Escoriar. Dañar superficialmente la piel al rozarla.
Por no tener costumbre se le terminaron esollando las plantas de los pies.
3. Raspar el revestimiento de un objeto.
Es normal que las camisas se esuellen por el cuello al cabo del tiempo.
 

ESOLLÓN. -es.
De 'desollón', de 'desollar'.
(nom. m.)
1. Desolladura, desollón.
Mes escuece mucho el esollón de la pierna.
2. Raspón, rasponazo, refregón.
El frigorífico tiene un esollón, por eso nos costó tan barato.
 

ESONRIBLE. -es.
De 'deshonrible'.
(adj. y nom.) (Andalucía) Ensonrible.
El muy esonrible se comió las dos tabletas de chocolate que guardaba en la alacena — No es que seamos esonribles haciendo la compra sino que preferimos espaciarla de la siguiente.
 

ESPABILAO, -á. -aos, -ás.
p.p. de 'espabilar'.
(Muchos sitios) Despabilado.
1. (adj.) Que está despierto y sin inclinación a dormir.
Si estás espabilao, podías contarme ahora lo que te preocupa.
(adj. y nom.)
2. Despierto, listo, vivo. Que tiene buen entendimiento y habilidad para hacer lo que mejor conviene.
Hoy día no es fácil contratar un dependiente espabilao.
3. (col.) Fresco. Demasiado listo obrando en su provecho.
A mí me parece que tu compañero es un espabilao.
 

ESPABILAR [-SE].
De 'despabilar', de 'des-' y 'pabilo', mecha de la vela.
(vbo. y vpr.) (Muchos sitios) Despabilar.
1. Quitar el sueño o la pereza.
Espabílame antes de que empiece la carrera — Llegado casi arriba del repecho, mi bestia empinó las orejas y, medio dormido que iba montado en ella, 'espabilé' al contemplar cómo el hermoso jumento de Rodrigo estaba atravesado inmóvil en medio del camino (José Gregorio Hidalgo Herrera-Jódar.- La Cruz de Requena. En @ Leyendas-Historias, Sierra Mágina).
2. Desvelar. Quitar a uno las ganas de dormir.
El calor de esta noche ha espabilao a mi hija y ahora no se tiene en pie.
3. (col.) Avivar el entendimiento a alguien haciéndole perder timidez o torpeza.
 

ESPACHURRAO, -á. -aos, -ás.
De 'espachurar'.
(adj. y nom.) (Muchos sitios) Despachurrado.
Aquella tarde dejamos un montón de moscas espachurrás en las traviesas.
 

ESPACHURRAR [-SE].
De 'despachurrar', de 'despanchurrar', de 'des-' y 'pancho', del latín 'pantex, -icis', panza.
(vbo. y vpr.) (Muchos sitios) Despachurrar. Apretar con fuerza una cosa blanda hasta estrujarla o aplastarla.
 

ESPADÍN. -es.
dim. de 'espada', del latín 'spatha', del griego spάqe.
(nom. m.) Espadilla. As de espadas de la baraja.
¡Tira ya el espadín, no te lo guardes tanto!
 

ESPAMENTERO, -a. -os, -as.
Probablemente de 'aspaventero', de 'aspaventar', del italiano 'spaventare', espantar.
(adj. y nom.) (Jaén y Lunfardo) Aspaventero. Inclinado a hacer alharacas o demostraciones exageradas de sus impresiones o sentimientos.
 

ESPANCHURRAO, -á. -aos, ás.
p.p. de 'espanchurrar'.
(adj. y nom.) (Muchos sitios) Despachurrado, despanchurrado.
No quise fijarme en un gato espanchurrao en la carretera.
 

ESPANCHURRAR [-SE].
De 'despanchurrar', de 'des-' y 'pancho', del latín 'pantex, -icis', panza.
(vbo. y vpr.) (Muchos sitios) Despachurrar, despanchurrar.
Si espanchurramos unos tomates podríamos hacer zumo casero.
 

ESPARATRAPO. -os.
De 'esparadrapo', probablemente del italiano ant. 'sparadrappo'.
(nom. m.) Esparadrapo. Tira de papel y más comúnmente de tela que se usa para sujetar los vendajes o cubrir pequeñas heridas.
 

ESPARPAJAO, -á. -aos, -ás.
p.p. de 'esparpajar'.
(adj.) (Andalucía) Desenvuelto, desparpajado.
No se puede decir que el nuevo sea muy esparpajao.
 

ESPARPAJAR [-SE].
De 'desparpajar', quizá del cruce del latín 'spargere', esparcir y del latín vlg. 'expaleare', de 'palea', paja.
(vbo. y vpr.) (Andalucía) Desparpajar. Hacer que alguien tenga más capacidad y desenvoltura.
Se ha esparpajao mucho dando clases.
 

ESPARPAJO.
De 'esparpajar'.
(adj.) (Andalucía) Desenfado, desenvoltura, desparpajo. Facilidad o soltura para hablar, relacionarse con otras personas o despachar situaciones inesperadas o difíciles.
 

ESPARRAMAO, -á. -aos, -ás.
p.p. de 'esparramar'.
(adj.) (Andalucía y otros sitios) Desparramado, desperdigado, disperso, esparcido.
Cuando abrí la puerta me asusté al ver la fruta esparramá por el suelo.
 

ESPARRAMAR [-SE].
De 'desparramar', del cruce de 'esparcir' y 'derramar'.
(vbo. y vpr.) (Andalucía y otros sitios) Desparramar, desperdigar, dispersar, esparcir.
Ministro, no hagas tantas fuerzas, vayamos a que salga vino por la trompeta y nos lo esparrames (DFNJ).
 

ESPARRAMERA. -as.
De 'esparramar'.
(nom. f.) (Jaén) Cuerna del ciervo.
Tenía aquel animal una esparramera que impresionaba.
 

ESPATARRAO, -á. -aos, -ás.
p.p. de 'espatarrar'.
(adj.) (Andalucía y otros sitios) Despatarrado.
¡Siempre te encuentro espatarrao bajo la sombrilla!
 

ESPATARRAR [-SE].
De 'despatarrar', 'des-' y 'pata', de origen incierto.
(vbo. y vpr.) (Andalucía y otros sitios) Despatarrar. Abrir excesivamente las piernas.
Te espatarras tanto en ese ejercicio que vas a hacerte daño.
 

ESPECHERETAO, -á. -aos, -ás.
p.p. de 'especheretarse'.
(adj.) (Andalucía) Despechugado, despecheretado. Se dice del que va con la camisa muy abierta.
Los legionarios acostumbran a ir especheretaos.
 

ESPECHERETARSE.
De 'despecheretarse', de 'des-' y 'pechera', de 'pecho', del latín 'pectus'.
(adj.) (Andalucía) Despecheretarse, despechugarse. Abrirse la ropa dejando al aire la garganta y parte del pecho.
Aunque al pronto tengáis calor, no os especheretéis, podéis coger frío sin notarlo.
 

ESPELICHAO, -á. -aos, -ás.
p.p. de 'espelichar'.
(adj.) (Andalucía) Despeluchado. Pelado o desplumado.
¿Cómo se llama ese pájaro que vimos con la cabeza espelichá?
 

ESPELICHAR.
Quizá de 'des-' y 'pelo', del latín 'pilus'.
(vbo.) (Andalucía)
1. Despeluchar. Perder los animales mechones de pelo o plumaje.
Toma algo pa ese pelo, no ves que estás espelichando.
2. (col.) Morirse.
Ese canario está espelichando, no sé si levantará cabeza.
 

ESPELUCHAO, -á. -aos, -ás.
p.p. de 'espeluchar'.
(adj.) (Andalucía y otros sitios) Espelichao.
... en esto que le dio un ataque de tos y se hizo una infusión de eucalipto pa despejarse la garganta dejando al lindo árbol espeluchao de hojas (Absurdia.- Fase entrerrejas. En @ Cuaderno de Bitácora del Club de Amigos Kronos, 1531, 03.05.1999).
 

ESPELUCHAR.
Quizá de 'des-' y 'pelo', del latín 'pilus'.
(vbo.) (Andalucía y otros sitios) Espelichar 1 y 2
 

ESPELUZNO. -os.
De 'espeluznar', de 'pelo', del latín 'pilus'.
(nom. m.) (Andalucía y otros sitios) Escalofrío, repeluzno. Estremecimiento con sensación de frío producido por una corriente de aire, por fiebre o por una emoción, sobre todo de miedo.
 

ESPEÑAERO. -os.
De 'despeñadero', de 'despeñar', de 'des-' y 'peña', del latín 'pinna', almena.
(nom. m.) Derrumbadero, despeñadero, precipicio. Lugar escarpado por donde existe peligro de caer al abismo.
Prefiero dar un rodeo antes que pasar por ese espeñaero.
 

ESPERDICIAERO.
De 'esperdiciar'.
(nom. m.s.) Derroche de bienes de consumo.
Me parece un esperdiciaero cambiar ahora la cristalería.
 

ESPERDICIAR [-SE].
De 'desperdiciar', del latín 'disperditio, -onis', de 'disperdere', consumir, derrochar.
(vbo. y vpr.) Desaprovechar, desperdiciar, malgastar, perder. Emplear mal una cosa o no obtener suficiente provecho de ella.
Como no vinieron a cenar los forasteros se esperdició mucha comida — ¡Lástima esperdiciar una ocasión así pa ganar la liga!
 

ESPERDICIO. -ios.
De 'esperdiciar'.
(nom. m.) Desperdicio.
1. (s.) Acción de desperdiciar.
Me da coraje que pongan tanta cantidad porque es un esperdicio de comida — Dar tantos viajes un justificante es un esperdicio de tiempo.
2. (+p.) Residuo que no se aprovecha de una cosa, particularmente de comida.
No tires los esperdicios que quiero apartarle unos huesos al perro de mi tío.
 

ESPIOCHA. -as.
Del francés 'pioche'.
(nom. f.) (Muchos sitios) Especie de zapapico con un extremo de pico y otro de hacha.
 

ESPIZCAR [-SE].
De 'despizcar', 'des-' y 'pizca', de 'pellizcar', del cruce de 'pizcar', antes 'pecigar' con 'vellegar', del latín 'vellicare'.
1. (vbo.) Desmenuzar. Deshacer una cosa en trozos pequeños.
2. (vpr.) (col.) Hurgarse una costra en cualquier parte del cuerpo, especialmente en la nariz.
¡Niño, no te espizques que te vas a hacer sangre!
 

ESPORTILLAO, -á. -aos, -ás.
p.p. de 'esportillar'.
(adj.) (Muchos sitios) Desportillado.
No uses esa taza esportillá.
 

ESPORTILLAR [-SE].
De 'desportillar', de 'des-' y 'portillo', del latín 'porta', puerta.
(vbo. y vpr.) (Muchos sitios) Descantillar, desportillar. Estropear una cosa, particularmente un cacharro, haciéndole un portillo o mella en el borde.
Al chocar con el fregadero se esportilló el lebrillo.
 

ESPURREAO, -á. -aos, -ás.
p.p. de 'espurrear'.
(adj.) Rociado.
Ya tienes las sábanas espurréas, así que cuando quieras sacas la plancha.
 

ESPURREADOR. -es.
De 'espurrear'.
(nom. m.) Rociador. Utensilio con que se humedece la ropa antes de plancharla.
Alárgame el espurreador, que esto está muy seco.
 

ESPURREAR [-SE].
De 'es-' y la onomatopeya 'purr'.
(vbo. y vpr.) (Muchos sitios) Rociar. Esparcir un líquido en gotas diminutas sobre algo, sea con la boca o con ayuda de algún utensilio.
 

ESPURREO.
De 'espurrear'.
(nom. m.s.) (Muchos sitios) Acción o efecto de espurrear.
 

ESQUIVOCAO, -á. -aos, -ás.
p.p. de 'esquivocar'.
(adj.) (ifr.) (Andalucía) VARIANTE DE equivocao. Equivocado.

 

ESQUIVOCAR [-SE].
p.p. de 'equivocar', de 'equívoco', del latín tardío 'aequivocus'.
(vbo. y vpr.) (ifr.) (Andalucía) VARIANTE DE Equivocar.

Perdone usté, hombre, que me esquivoqué en el nombre de la medicina.
 

ESRUCIAERO.
De 'esruciar'.
(nom. m.s.) Acción o efecto de esruciar.
La orilla izquierda del camino es un esruciaero.
 

ESRUCIAO, -iá. -iaos, -iás.
p.p. de 'esruciar'.
(adj.) Desparramado, desperdigado, disperso, esparcido.
Me fastidia ver los juguetes esruciaos por su cuarto.
 

ESRUCIAR [-SE].
Quizá de 'des-' y 'rociar'.
(vbo. y vpr.) Desparramar, desperdigar, dispersar, esparcir.
En el Mundial de Argentina se puso de moda esruciar papelillos por el campo.
 

ESTADAL. -es.
De 'estado', del latín 'status'.
(nom. m.) Cinta bendita con una efigie sagrada que suelen llevar al cuello los peregrinos.
Los romeros llevan un distintivo inconfundible: el estadal, o mejor dicho, los estadales, que serán repartidos en sus lugares de origen a los que no han podido venir este año a la romería (La romería de la Virgen de la Cabeza. En @ Turismo, Andújar).
 

ESTAMPA. -as.
De 'estampar', del francés 'estamper'.
(nom. f.)
(Muchos sitios)
1. Imagen impresa en un libro.
Cuando terminó el curso se puso a cortar las estampas que más le gustaban del libro.
2. Tarjeta que representa una figura religiosa para devoción o recordatorio.
En la puerta de la iglesia siempre hay alguna mujer ofreciendo estampas de la Virgen del Carmen.
(Jaén)
3. Cromo. Reproducción de una imagen, generalmente en colores y en papel de pequeño formato, para juego o colección.
Las estampas que te falten te las cambian por tres repetidas.
 

ESTARTALAO, -á. -aos, -ás.
De 'destartalado' probablemente del árabe ' 'istatal', alargarse, extenderse.
(adj.) Destartalado. Desproporcionado y sin orden.
Desayunamos en un bar de pueblo estartalao, pero con un café muy rico.
 

ESTERAJITO. -os.
dim. de 'esterajo', dsp. de 'estera', del ant. 'estuera', del lat. 'storea'.
(nom. m.)
Tirajito.
    Antaño, en Jaén, sobrepasado el día de Reyes se abría la veda para la caza y captura de 'esterajitos' o 'tirajitos'. Y hasta la tarde-noche del 16 de enero, ruidosas patuleas de zagales, e incluso temibles hordas de mocicones, peinaban la ciudad de arriba abajo entonando un salmo pedigüeño, con ribetes de himno guerrero, que decía: «Queremos esterajitos / queremos esterajitos / queremos esterajitos / pá la lumbre San Antón», al que los más deslenguados añadían el estrambote escatológico y absurdo de «Cuatro peos y un follón». (Manuel López Pérez.- Tirajitos. En: http://www.ideal.es/jaen/pg060113/prensa/noticias/La_Carrera/200601/13/JAE-OPI-171.html).
 

ESTERAJO. -os.
dsp. de 'estera', del ant. 'estuera', del latín 'storea'.
(nom. m.) Estera vieja o trozo de ella.
¡Quita ese esterajo de mi vista!
 

ESTIRAZAO, -á. -aos, -ás.
p.p. de 'estirazar'.
(adj.) Estirado.
1. Cedido.
Ya tienes la camiseta estirazá como tú querías.
2. Tenso, tirante.
El cable está muy estirazao y puede soltarse.
3. Extendido.
Las toallas están estirazás, pero ni rastro de ellas.
4. Con los miembros extendidos.
Después de la caminata, estuvimos un buen rato estirazaos en el césped.
 

ESTIRAZAR [-SE].
Quizá de 'estirar' de 'es-' y 'tirar', de origen incierto.
(Muchos sitios) Estirar.
(vbo.)
1. Tirar de los extremos de una cosa para que dé de sí.
Cuando te pongas el pijama unas cuantas veces verás como estiraza.
2. Atirantar. Poner una cosa tensa o tirante.
Estiraza el alambre mientras lo sujeto a la pared.
3. Extender. Desplegar una cosa que estaba doblada, arrollada o recogida haciendo que muestre más tamaño.
Supongamos que estirazamos nuestro brazo, y de golpe, dejan caer sobre nuestra mano una piedra de 20 kilos (José Jiménez. En Boletín Semanal de AstroRED, 03.11.2002).
4. Crecer un ser vivo.
¡Jesús, cómo ha estirazao tu hijo!
5. Alargar la duración de una cosa.
Como tenía que dar tiempo a que llegara el pregonero, estirazó la presentación.
(vpr.)
6. Desperezarse, estirarse. Extender con fuerza brazos y piernas para desentumecer los músculos o sacudir la pereza.
 

ESTRAGAO, -á. -aos, -ás.
p.p. de 'estragarse'.
(adj.) Estragado.
A las dos horas de estar allí, con el madrugón y sin desayunar, me sentía estragao.
 

ESTRAGARSE.
Del latín vlg. 'stragare', asolar, devastar.
(vpr.) Tener sensación de malestar en el estómago a causa de la falta de alimento.
Pudo estragarse por falta de sólido.
 

ESTRÉBEDES.
De 'trébedes', del latín 'tripedes', p. de tripes, -edis'.
(nom. f.p.) (Muchos sitios) VARIANTE DE Trébedes.
Yo me encontraba ya mala, pero cuando vino mi marido que trabajaba en un cortijo, le dije: '¿Vamos a comer?, hoy no voy a poner la mesa, comemos en las mismas estrébedes' (Piedad Navarro Gómez.- Documento. En @ Archivos de la Memoria, Fundación Index).
 

ESTRECHO, -a. -os, -as.
Del latín 'strictus'.

• Ser algo más estrecho que un silbío.
(frs.) (col.) Tener poca holgura una cosa, de modo que aprieta o dificulta el paso.
La carreterilla era más estrecha que un silbío, así que algunas ramas rozaban en el coche.


 

ESTREMECERSE.
Del latín 'ex' y 'tremiscere', comenzar a temblar.
(vpr.)
(Muchos sitios)
1. Temblar agitada y repentinamente.
Fíjate cómo se le estremece la pata al mulo.
(col.)
2. Alterarse, inmutarse, inquietarse, perturbarse, sobresaltarse.
Cuando supo que no le renovarían el contrato ni se estremeció.
(Jaén)
3. Moverse para intervenir.
Los niñacos que se sientan en la puerta no se estremecen aunque vean que no puedes pasar.
 

ESTROZAO, -á. -aos, -ás.
p.p. de 'estrozar.
(adj.) (ifr.) (Andalucía) VARIANTE DE destrozao. Destrozado.

Estoy estrozao de cavar en la huerta.
 

ESTROZAR [-SE].
De 'destrozar', de origen incierto.
(vbo. y vpr.) (ifr.) (Andalucía) VARIANTE DE Destrozar.

Si tapo los sofanes es pa que no me los estrocen los muchachos.
 

ESTROZO. -os.
De 'destrozo'.
(nom. m.) VARIANTE DE Destrozo.

¡Menudo estrozo hicieron en el bar!
 

ESTROZÓN, -a. -es, -as.
De 'destrozón', de 'destrozar'.
(adj.) VARIANTE DE Destrozón.

Con este estrozón no gano pa comprar zapatos.
 

ESTRUJAO, -á. -aos, -ás.
p.p. de 'estrujarse.
(adj.) Chupado, flaco. Se dice del que está más delgado de lo que es natural.
Vi a Capilla muy estrujá en el funeral.
 

ESTRUJARSE.
Del latín vlg. 'extorculare', prensar.
(vpr.) Chuparse, enflaquecer. Ir perdiendo carnes una persona.
A ver si tomando menos cerveza nos estrujamos un poquillo.
 

ESTUDIAR.
De 'estudio', del latín 'studium'.

• Estudia más un necesitao que un abogao.
(rfr.) Expresa que la necesidad aguza el ingenio.
Mientras estuvo en la cárcel aprendió Derecho y es que estudia más un necesitao que un abogao.


 

ESTURREAO, -á. -aos, -ás.
p.p. de 'esturrear'.
(adj.) (Andalucía y otros sitios) Desparramado, desperdigado, disperso, esparcido.
Tengo tantas anotaciones esturreás que no sé si podré encontrar el dato.
 

ESTURREAR [-SE].
De 'es-' y la onomatopeya 'turr'.
(vbo. y vpr.) (Andalucía y otros sitios) Desparramar, desperdigar, dispersar, esparcir. Extender un conjunto de cosas aleatoriamente.
Sin embargo, cuando se acercaban las Navidades, los vendedores ambulantes de la ocasión se esturreaban por los diferentes sitios de lo principal de Jaén (DFNJ).
 

ESTURREO.
p.p. de 'esturrear'.
(nom. m.s.) (Andalucía y otros sitios) Acción o efecto de esturrear.
Cuando terminó el partido, hubo un esturreo de gente buscando transporte.
 

-ETE, -a. -os, -as.
Del francés '-et' y '-ette'.
(suf.) (Muchos sitios) Introduce valor diminutivo, afectivo o despectivo en sustantivos y adjetivos. En determinados casos la desinencia -ete se transforma en -cete.
Cerrete, Recortaete — Cabroncete, Huevecete, Peloncete.
 

EXENTO, -a. -os, -as.
Del latín 'exemptus'.
(adj.) Desahogado, desvergonzado, fresco. Se dice de quien carece de temor y de vergüenza.
Los zagales de la vía están exentos y no hay quien los enderece.
 








Volver a 'El habla de Jaén'




A
B
C
CH
D
E
F
G
H
I
J
K
L
LL
M
N
Ñ
O
P
Q
R
S
T
U
V
X
Y
Z